美文网首页
诗选(五十四)

诗选(五十四)

作者: 向向日葵葵 | 来源:发表于2020-06-12 16:04 被阅读0次
                采桑子 · 九日
                清·纳兰性德
      深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢,六曲屏山和梦遥。
      佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销,南雁归时更寂寥。

评析:

词的上阕由景起,写绝塞秋深,一片肃煞萧索景象,渲染了凄清冷寂的氛围。过阕点明佳节思亲之意、结句又承之以景,借雁南归而烘托、反衬出此刻的寂寥伤情的苦况。

注释:

九日:即农历九月九日,是为重阳节。逢此日,古人要登高饮菊花酒,插茱萸,与亲人团聚。

绝塞:极遥远之边塞。

木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。屈原《九歌》中“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”。

萧:风声;草木摇落声。《楚辞·九怀·蓄英》:“秋风兮萧萧。”杜甫《登高》诗:“无边落木萧萧下。”

迢迢(tiáo):形容遥远。

六曲屏山和梦遥:六曲屏山,曲折之屏风。因屏风曲折若重山叠嶂,或谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”。此处代指家园。这句是说,故乡那么遥远,只有在梦中才能见到她。

登高:重阳有登高之俗。

魂销:极度悲伤。

译文:

深秋时分,在这遥远的边塞,有谁能记得我?树叶发出萧萧的声响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增。不愿登高远望。只觉心中悲伤不已。当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。

相关文章

网友评论

      本文标题:诗选(五十四)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zvfntktx.html