vincent

作者: 一曲广陵散 | 来源:发表于2016-06-29 17:40 被阅读22次
Starry, starry night
繁星点点的夜裡
paint your palette blue and grey
画出你调色盘裡的蓝与灰
look out on a summer's day
在夏日裡出外探访
with eyes that know the darkness in my soul.
用你那洞悉我灵魂幽暗处的双眼
Shadows on the hills
山丘上的阴影
sketch the trees and the daffodils
描绘出树林与水仙花
catch the breeze and the winter chills
捕捉微风与冬天的冷冽
in colors on the snowy linen land.
用那雪地裡亚麻般的色彩
And now I understand
如今我才明白
what you tried to say to me
你想说的是什麼
and how you suffered for your sanity
当你清醒时你有多麼痛苦
and how you tried to set them free.
你努力的想让它们得到解脱
They would not listen they did not know how
但人们却不理会,也不知该怎麼做
perhaps they'll listen now.
也许,人们将学会倾听
Starry starry night
繁星点点的夜裡
flaming flowers that brightly blaze
火红的花朵灿烂的燃烧著
swirling clouds in violet haze
漩涡似的云飘在紫罗兰色的雾裡
reflect in Vincent's eyes of China blue.
映照在文生湛蓝的眼瞳裡
Colors changing hue
色彩变化万千
morning fields of amber grain
清晨的田园裡琥珀色的农作物
weathered faces lined in pain
佈满风霜的脸上罗列著痛苦
are smoothed beneath the artist's loving hand.
在艺术家怜爱的手下得到抚慰
And now I understand
如今我才明白
what you tried to say to me
你想说的是什麼
and how you suffered for your sanity
当你清醒时你有多麼痛苦
and how you tried to set them free.
你努力的想让它们得到解脱
They would not listen they did not know how
但人们却不理会,也不知该怎麼做
perhaps they'll listen now.
也许,人们将学会倾听
For they could not love you
因為当初他们无法爱你
but still your love was true
但你的爱依然真切
and when no hope was left in sight on that
当灿烂的星空裡
starry starry night.
不存一丝希望
You took your life as lovers often do,
你像许多恋人一样,结束了自己的生命
But I could have told you Vincent
但愿我能告诉你,文森特
this world was never meant for one as beautiful as you.
这个世界根本配不上一个美丽如你的人
Starry starry night
繁星点点的夜裡
portraits hung in empty halls
一幅幅的肖像悬掛在空盪盪的大厅裡
frameless heads on nameless walls
无镶框的脸倚靠在不知名的墙上
with eyes that watch the world and can't forget.
配上一双看遍世事且永不遗忘的双眼
Like the stranger that you've met
就像你曾遇见的陌生人
the ragged men in ragged clothes
那些衣衫襤褸的人们
the silver thorn of bloddy rose
也像血红的玫瑰上银色的刺
lie crushed and broken on the virgin snow.
断裂并静卧在初下的雪上
And now I think I know
我想我已明白
what you tried to say to me
你想说的是什麼
and how you suffered for your sanity
当你清醒时你有多麼痛苦
and how you tried to set them free.
你努力的想让它们得到解脱
They would not listen they're not listening still
但人们却不理会,现在依然如此
perhaps they never will.
也许,他们永远不会……

相关文章

  • 故事与戏剧-阿拉丁神灯(1)(低幼3-6岁)

    编剧:vincent 木偶:vincent 道具:vincent 游戏:vincent 第一幕 阿拉丁的家 (第一...

  • 《Her》观后之国际小讨论 LivAway Movie Talk

    编辑整理:Vincent 听写:JY, Bingo, Vincent 翻译:Vincent 周末组织的一场观影活动...

  • 英语小笑话,Vincent老师去看病

    Doctor:Vincent,What's wrong? Vincent:I'm not gonna have t...

  • Vincent

    Starry starry night ,Paint your palette blue and grey 星夜下...

  • Vincent

    Starry starry night paint your palette blue and grey look...

  • Vincent

    工作之余的小憩,看了至爱梵高,不觉泪目 之前在荷兰看过梵高的土豆,充满灰暗色调,也看过他的向日葵,金黄的色调渴求着...

  • vincent

    your loving vincent

  • Vincent

    为你 在心里埋下一颗小小的种子 努力的去灌溉 为喜欢的你 做些小事 也会倍感甜蜜呀

  • Vincent

    你有你恋爱的季节 在放光的海浪上 你有你落泪的季节 在黄叶风中飘飞 你有你醉梦的季节 在红色的麦田上 你有你失忆的...

  • vincent

网友评论

    本文标题:vincent

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zvjxjttx.html