自从上次退了那个HIFI群之后,咱更多的时候就和枫组的汉化组谈笑风生了。之前那个汉化组我也尝试组建过,但是苦于我自己的群里面会日语的翻译日语基本都是动漫日语,所以我当时交给他们翻译的本子里面不少术语他们看不明白,所以最后翻译任务是泡汤了。但是咱现在因为更多的和大佬接触,对之前关于日语的迷惑就能得到一些解决。总之是比之前那个HIFI群的只会买塑料片子的人有用多了,之前问他们日语他们都不会的。EAC也学会了有TSDM权限的大佬也联系上了这个群确实对咱也没啥用了。
其实咱的日语真的是动漫日语,和现实中的日语有很大的差别的,今天就以一例简单的例子给各位讲讲动漫日语究竟有多可怕
其实这事追本溯源还得说是因为ACFUN,当时咱不是弄到了《茜色少女》的CD了吗,然后就刻盘或者写SD卡上然后放车机里听,其实虽然说是八喇叭车机,但是实际上前后喇叭只是低音喇叭没啥大用。只有车门上的才是全频喇叭,而且车机只认CD格式,好一点的能认MP3,至于WAV或者FLAC之类的无损就识别不到了。
长话短说,当时咱每次听《壊れかけのRadio》的时候都会听到这一句:
華やいだ祭りの後
在喧闹的祭祀仪式过后
静まる街を背に
站在寂静的街道
星を眺めていた
眺望星空
けがれもないままに
没有被玷污
遠ざかる故郷の空
远处的故乡天空
帰れない人波に
在不会归来的人潮中
本当の幸せ教えてよ
请告诉我什么是真正的幸福
壊れかけのRadio
要坏掉的收音机
咱之前介绍过如何从网易云网页里面扒带音轨的歌词了,F12 NETWORK F5然后就找LYRIC就行 右击,选择copy response 切换到console界面,输入a= 并Ctrl+V,回车 输入a.lrc.lyric 回车 是歌词文本输入a.tlyric.lyric 回车 是翻译的歌词文本,略过不谈
主要咱当时也稍微看过标日所以知道点日本话,至少汉字有音读和训读之类的常识还是有的,日语的空读作“そら”时,是指空中,天空,天气,天。
故郷の空 故乡的天空。
空を飛び 在空中飞。
其实听起来也很正常是吧,但是这时候我在想的却是我之前好像在什么时候听过这个发音,却不是对应这个汉字……
后来咱想起来了,咱应该是听《EVA》主题曲的时候,其实这主题曲咱一开始听的时候对歌词就感觉有问题,之前咱看70年代的老动画片《哆啦A梦》的时候早就记得当时的日配宇宙不是这么读的,应该是音读宇宙,不可能是这个。而且这个MV里面别的汉字都没标假名就这个宇宙特意标了,所以印象特别深,所以简单的就找大佬去问了……
接下来发生的事因为聊天记录还在,所以咱不想复述了,各位直接看图吧
枫组的大佬还是牛逼,用了不到五分钟就破案了,困扰了我差不点一年的问题就这么解决了。
后来大佬还对日语的一些动漫读音发表了自己的吐槽和看法,总之就是说作为动漫爱好者学几句日语觉得挺有意思是吧,但是和正规的日语学习还是相差甚远的。
不见所长,日有所增,近朱者赤,近墨者黑。退掉那个HIFI群是对的,作为垃圾佬和里面秀X万元的设备确实有点格格不入。多和翻译组的大佬们接触,没准哪天咱的日语也能上N2。
毕竟大佬才是真的N1大佬,都是经过系统的学习的,不像咱只看了两页标日就开始出来装逼了,大佬都在忙自己的。所以那些吹水群咱都基本屏蔽或者退了,人生那么短干嘛跟他们扯。
看动漫学日语还是不如好好啃书学的日语扎实啊,希望上图的事不要发生在我们身上
PS:「空」くう
当「空」读成“「くう」时,是指佛教用语「空」。
佛法里的空指的是一切万法都没有一个真实的自我的存在。是从性上说它是空,是缘起性空。
日语中的音读的汉字的带「空」的词汇大多读「くう」。
「空」から
「空」读成“から”时是指里边什么东西都没有,或者是指没有实质性的东西。只有形式并没有什么用处的东西。
「空」むな
「空」读“むな”是常接在名词上,表示什么都没有,虚无的意思。
「空」うつせ
「空」在单词「空貝」中读作「うつせ」,是指贝壳的一种。
另外「空」读「うつせ」时还表示没有内涵,空虚的意思。「空蝉」中的「空」读作「うつせ」。
「空」うつお/うつほ
「うつお/うつほ」可以写作汉字「空」「虚」或者「洞」。是指中间没有东西,空心的。
也指只穿长的上衣,下身有衣服遮挡没有穿衣服的意思。
空 うつぼ
是指一种百合科的植物。是一种园艺植物,也可入药。也可以写作汉字「靱」「靫」「空穂」。也指以前装剑的箭袋。
「空」うろ
是指内部变空了。也可以写作汉字「空」「洞」。
「空しい」むなしい
「空しい」这个词读作「むなしい」,是没有内容,空虚空洞的意思。也指尽管付出努力,却没有收获的意思。
「空き」あき
「空き」中「空」读作「あ」,「空き」表示空着的地方,空闲,空缺的意思。
像「空き地」(空地)「空き間」(空隙)「空き家」(空房子 )这几个词中都读「あ」。
网友评论