《失落的秘符》根据丹·布朗同名畅销小说改编,讲述哈佛大学符号学家教授罗伯特·兰登,必须解开一系列致命谜题,以拯救他被绑架的导师,同时挫败一个可怕的国际阴谋。
第一集一开篇就由主角罗伯特,给我们展示各种各样特殊的符号,以及它们背后代表的特殊意义。紧接着,就接到神秘电话,被请去美国国会大厦做演讲,原来一切都是阴谋,在那里发现地上有一只恐怖的断掌,每个手指上都有神秘符号,经过一番破解,才知道那是他的导师已被残忍绑架,导师待他如同父亲一般,他若想救出导师,就必须答应神秘人的要求,去寻找他们所要的东西。
第一集看得很惊心动魄,吊人胃口,在这一集中,我们一起看看有哪些地道的口语表达吧
1 When do you get in? 你什么时候到?
导师的女儿凯瑟琳是一个沉迷于科学研究的人,罗伯特和她很喜欢对方,但他们目前不在同一个城市,现在罗伯特因为要去帮导师做演讲,那自然也能见到心上人了,所以这里罗伯特给她打电话,约晚饭,凯瑟琳问他什么时候到。
2 Could you put Peter on? 你可以让Peter接电话吗?
罗伯特赶到大厦,却发现一切不对劲,于是给导师Peter打电话,但不是Peter接的电话,这时候可以说:could you put Peter on? 你可以让Peter 接电话嘛?
完整说其实就是Put Peter on the phone. 不过因为双方本来就在打电话,直接省略了the phone。
3 Phones away. 手机收起来
在大厦里面发现一只断掌,大家都纷纷拿起手机拍照,保卫员于是上前阻止。
上课的时候,老师来个突击测试,就可以跟童鞋们说:Textbooks away. 把你们的课本收起来,我们来考个试!
4 I lost track of time. 我没注意时间
Lost track of ….是与什么失去了联系,后接时间就是没注意时间,比如当你聊着天或者做着工作太投入而忘记后面的事情,那你就可以说 I lost track of time.
后面接的是人,就是与谁谁失去了联系,
举个栗子:After we graduated, I lost track of all my high school friends.自毕业后,我就和高中朋友失去联系。
5 hit the jackpot. 中头彩
词语来源于扑克牌赌博,jack是最大的牌,有jack才可以下注,即pot,所以合起来是jackpot,大奖。期待你我都有机会中大奖吧,hit the jackpot!
6 out of the ordinary. 不同寻常、奇怪
ordinary 是普通的、平常的,那out of the ordinary 就是不寻常,很奇怪。注意别丢了短语中的the。
奇怪的事也引起了中情局的关注,此处罗伯特跟中情局的人解释说,他的导师本来就不太考虑别人的时间,所以突然喊他连夜坐飞机赶来帮忙做演讲,罗伯特对此也就没感觉很奇怪。
7 Get....on the phone. 给某人打电话
罗伯特和中情局的人费尽全力终于找到一些线索,中情局的人派人守护罗伯特,不许他出门,他们自己外出寻敌,结果对方狡猾如狐狸,出来什么都没找到,于是想起被他们守护起来的罗伯特,赶紧去电话给守护人确认情况。
Get ... on the phone 在这里表示给某人打电话。其实也可以用在前面让某人接电话的语境中,Could you get Peter on the phone?
这一集还蛮多打电话方面的表达,它们分别是什么,记住了没?马上用起来吧!
这些口语,都是由简简单单的小词就可以把意思表达出来,是不是很地道有趣?
其实在这一集里,导师的女儿凯瑟琳找到了她父亲的一封密信,信里到底有什么惊天大秘密呢,对拯救她父亲有什么帮助呢,我们一起期待下集吧!
|创作:Dan丹
|审校:Juliet
|排版:清酒
|总编:大风哥Wind
网友评论