(89)
省躬讥讽和告诫,
荣宠增极需抵抗。
(90)
自傲殆近耻和辱,
退隐林皋即可幸。
(91)
两疏见机辞官职,
解组隐居无谁逼。
(92)
索性独居悠闲处,
沉黙是非甘寂寥。
(93)
考求古书寻古论,
排散疑虑乐逍遥。
(94)
欣喜进奏累排遣,
忧戚即谢欢招至。
注:
用别人之讥讽与告诫,虚心接受反省自己,人贵有自知之明,如果尊贵荣耀到极点,那肯定是有害无益。
得意忘形的表现,就等于是耻辱,如若这样,那有幸到林泉山野去隐居。
疏受疏广,见机行事,把担任的官职辞去,并没有谁逼迫,完全是他二人自愿的。
独居一处,生活悠闲,不谈政治,自己甘受寞寂。
考查古书,推求历史上的道理,可以解除疑虑,逍遥自在地生活下去。
欢欣喜悦即将临门,各种愁闷牵挂就会自然地过去。
附:
《千字文》原文
省躬讥诫,宠增抗极。
殆辱近耻,林皋幸即。
两疏见机,解组谁逼。
索居闲处,沉默寂寥。
求古寻论,散虑逍遥。
欣奏累遣,戚谢欢招。
网友评论