81
What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?
以星光为火花
这黑暗中无形的火
为何?
来源:百寿益人的博客 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》81 81WHAT is this unseen flame of ...
重读泰戈尔《飞鸟集》试译(81-90)2017-12-11 第8日,落笔自勉,聚沙成塔。 音频链接 81 那以繁星...
泰戈尔 飞鸟集 81-100 译者: 划过天空的青鸟 What is this unseen flame of d...
81 What is this unseen flame of darkness whose sparks are...
最近在读:泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》其一 泰戈尔《飞鸟集》其二 泰戈尔《飞鸟集》其五 泰戈尔《飞鸟集》其六...
引于飞鸟集就用飞鸟集作为背景吧
79 Man barricades against himself. 芸芸世上人,愚昧难归真。 自我设防障,悄然困...
飞鸟集
《飞鸟集》 读《飞鸟集》,你会发现爱与被爱是何等的融洽;读《飞鸟集》,你会将烦恼和痛苦提炼为一种修...
用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...
本文标题:《飞鸟集》81
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zxtftjtx.html
网友评论