彼黍[shǔ]离离,彼稷[jì]之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎[yē]。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
黍,稷,两种农作物。黍,糜子,脱壳后为黄米。稷,粟。北方称谷子,脱壳后为小米。一说高粱。
离离,茂盛的样子。靡靡,行步迟缓的样子。
迈,远行。中心,心中。摇摇,心神不安状。
谓,说。何求,贪求什么。
悠悠,遥远的样子。
此何人哉,这是什么人,意即是什么人造成了自己这般处境,致此颠覆者为何人。
中心如醉,心中忧闷像喝醉了酒一样。
噎,食物堵塞咽喉,引申忧深气逆不能呼吸。
『诗经故事』
这首《黍离》是《诗经·国风·王风》的第一篇,也是《诗经》第六十五篇。一首描写旧贵族慨叹西周覆亡的诗。
网友评论