美文网首页新西昆酬唱
专题列表页
新西昆酬唱

几个诗人放诗作和交流的地方,暂不接受外稿投稿。

  • 0
    2025-02-17
  • [译]史蒂芬·布莱希特 《片刻性》片刻性 【美】史蒂芬·布莱希特 陈子弘 译 可以设想,一个人临终一刻如脑海尚有余绪,突然省悟,忆及这一刻没有人知...[作者空间]

  • 0
    2025-02-07
  • [诗]乱翻《升庵全集》乱翻《升庵全集》 人说不掩前不蔽后也能平推,等效于惩前毖后,写诗或治罪。古代中国人要望气、要算卦,都定在子午卯酉四...[作者空间]

  • 0
    2025-02-02
  • [诗]立春立春 这一切本该如此,简化的春天会带来错综复杂的一年。我想中午两个小时,浅琥珀色天空是英文逻辑的表达,感觉中文不这...[作者空间]

  • 0
    2025-01-30
  • [诗]正月初三正月初三 也许彤花充其量不过近似的容器,但彤华宫却又是火神庙,三个字最后就是董其昌的捐银三千两。在前两个春天,我一...[作者空间]

  • 0
    2025-01-05
  • [诗]一月一月 大寒会紧跟着小寒,否极并非意味着泰来,被自主AI的回复教化, 被无形数字之缶封装。我们学来的渺小知识在脑回路...[作者空间]

  • 0
    2025-01-03
  • [诗]不如写诗不如写诗 柔软的阳光穿越街对面蜜雪冰城的红底白字,光影被塑造,又与时间进度背道而驰,白色LOGO内心深处其实界限有...[作者空间]

  • 0
    2024-12-16
  • [诗]世界不曾等待世界不曾等待 我们为分行文字拿出想象力食谱,其实预算远远不够,因为一个时代剽窃了不适合的配菜风格。诗就成了思维的刹...[作者空间]

  • 0
    2024-11-14
  • [译]韩江 《马克·罗斯科和我》两首《马克·罗斯科和我》两首 【韩】韩江 陈子弘 译 马克·罗斯科和我——死于二月 没什么必要先申明,马克·罗斯科与...[作者空间]

  • 0
    2024-10-23
  • [译]韩江 《首尔之冬》首尔之冬 【韩】韩江 陈子弘 译 当某一天来到的那一天,那一天你来了而在这一天你用爱的名义来临我的心就会荡漾粼粼的...[作者空间]

  • 0
    2024-10-22
  • [译]韩江 《暗光之屋》暗光之屋 【韩】韩江 陈子弘 译 那天在牛耳洞下着冻雨而我的身体,我灵魂的伴侣每落一滴泪都在发抖去啊你还犹豫什么?...[作者空间]

  • 0
    2024-10-17
  • [译]韩江 《轮椅之舞》轮椅之舞 【韩】韩江 陈子弘 译 泪水已成了习惯。但那不会吞噬我。噩梦也已成了习惯。即使难眠一夜,燃尽全身血脉,亦...[作者空间]

  • 0
    2024-09-21
  • [译]拉尔夫·安吉尔《皮影戏》皮影戏 【美】拉尔夫·安吉尔陈子弘 译 她让发动机继续运转。我也会这样。我愿意娶她,那个在这城市里重复了千万遍的脸...[作者空间]

  • 0
    2024-08-31
  • [诗] 装作无所谓装作无所谓 我们每天都在目睹小规模悲剧,殊不知,碎茶片才是包装茶叶真正的平替,用过滤网垂范,依然可有高端的香气和回...[作者空间]

  • 0
    2024-08-23
  • [译]西蒙·阿米蒂奇诗二首西蒙·阿米蒂奇诗二首 【英】西蒙·阿米蒂奇 陈子弘 译 纸飞机 飞机上坐在我边上的男人正细读一个空白书,锐...[作者空间]

  • 0
    2024-08-16
  • [诗]中元节前夜中元节前夜 狐狸精梅根说,你们想要的是梦露,但你们却得到圣女贞德最终的零落,堂上换马的善计我们这些看客猜不透那些筹...[作者空间]

  • 0
    2024-08-04
  • [诗] ****** 观众入戏,就要李太白的梦笔生花证明,还有海马区想象的共同体,才会相信王国维境界说已过时许久,书写和评价一样...[作者空间]

  • 0
    2024-07-23
  • [诗] 北望北望 英语里North of Hope很诗意,与北望抽象和情感上都一致。陈词滥调暗含一定真理性,谜语,版本已不同的...[作者空间]

  • 0
    2024-07-20
  • [诗]情感转向[作者空间]

  • 0
    2024-07-10
  • 假诗人假诗人 今年是点都不重要的365天。千疮百孔的心室,这更像是一场梦,而非手机桌面。拿来一抹多语言、文字或诗人都拿不...[作者空间]

  • 0
    2024-06-21
  • 贵州之行四首短诗[作者空间]