
片刻性
【美】史蒂芬·布莱希特 陈子弘 译
可以设想,一个人临终一刻
如脑海尚有余绪,突然省悟,忆及
这一刻没有人知道这人,
见过
或听说过这人,倾听
这人的声音,这个人会发现,回首
曾几何时到底有没有过深爱的人,
用(追溯)某些满足感来辨识
他们
用对他们说过的话——说了的话——
似乎对自己也很明了,也即是,
一种展现在他理性与观照的
自我:就像——我们知道没有桥——
没有人在桥墩之间跳过来,交出
那封信,返回又站在对岸
感觉自己已经秘密又巧妙地留一小点
自我
托付给现在无法触及的时间,
尽管它可能搜寻这人的本质:它已消失。
别人得到了它。
而把这些有争议的自我认知赠予他人的
机会
死亡时也就消逝。
拥有空间意味着延伸,或许还可移动,拥有
周遭的地方,就有防御或
渴望。你就能伸展,
躺下后
也能起身。
也许还能走出一段距离。
空间延伸,扩展,从任何一点的任何方向
全时不变。
工程师的计算中尽管阳光
在动,|
也是假设中眼睛的透视阴影,你
你前进的纯粹可能性,时间
允许,你的时间。一个极慢速度衰老的
人
能永远直线(如他们所说:笔直)前行么?
原载 Tyuonyi 杂志
【诗人简介】史蒂芬·布莱希特(Stefan Sebastian Brecht,1924-2009)出生于德国的美国诗人、批评家和戏剧学者。他是德国著名诗人和剧作家贝托尔特·弗里德里希·布莱希特的儿子。
STEFAN BRECHT
Momentariness
It is conceivable that when one dies
if one has leisure, realizing, suddenly, remembering
that now there will be no one that will know one at some given
moment, see
or hear one, listen to
one’s voice, one will discover, looking back
whom formerly, if anyone, one loved,
identifying them (in retrospect) by one’s remembrance of some
satisfaction
at something one had said to them—at having said it—
that seemed to one informative, that is,
an indication of oneself within the range of reason
& observation: as though—we know there is no bridge—
across the pillars of the bridge there isn’t one had jumped, delivered
the letter, returned & now again was standing on the other side
& felt that one had managed to put aside, in stealth, a little of
oneself
in trust which time now on its visits could not get at,
search as it might one’s person: it was gone.
The other had it.
The selfish chance to make these dubious gifts of knowledge of
oneself
is lost at death.
To have space means to extend, and perhaps to move, to have
place around one, defended or
desired. You can stretch,
having lain down
can get up.
And perhaps walk some distance.
Space stretches, extension, in all directions from any point
at all times unaltered.
The calculations of the engineers to whom sunlight moves
notwithstanding,
it is the shadow of perspective of the hypothetical eye, the sheer
possibility of your movement onward, time
permitting, your time. Could a man aging at an extremely low rate
of speed
move straight (as they say: straight) onward forever?
from Tyuonyi
网友评论