美文网首页
BORN A CRIME- Day 7

BORN A CRIME- Day 7

作者: 青云_Cheria | 来源:发表于2017-10-10 16:43 被阅读0次

    BORN A CRIME- Day 7

    1, PART 1- 3句

    1, They will come to me// angry and crying and talking about how they've been cheated on and lied to(angry...to伴随状语), and I feel for them.(感同身受 的英文表达)

    2, European Christmas was the best(worst...) Christmas ever.

    口语常见句型

    例句:That's the worst thing I've eaten ever.

    3, I felt a flood of emotions rushing through me. It was everything I could do not to start crying.

    可以用在自己很感动,很震惊的场合。那种手足无措的感觉


    2, PART 2- 3词

    1, gut

    Then we came home one evening and found the cats // strung up by their tails from our front gate, gutted and skinned and bleeding out, their heads chopped off.

    这句话描写的很具有画面感  string up, bleed out , chop off 三个动词短语的够了使得猫被人杀害的惨状,在自己脑子里构成一幅画面。

    中文释义:内脏,取出内脏(v&n)

    (cook) to remove the organs from inside a fish or animal in pprder to prepare it for cooking

    这个单词 核心动词就是 移除内部重要的部分

    名词短语积累

    gut reaction/ feeling/ instinct  第六感

    have the guts to do (have courage to do)

    口语表达:

    你有种:

    1, How dare you!

    2,You have some guts.

    3, You have balls!

    2, malicious

    Fufi had no malicious intent.

    中文释义: 恶毒的,残忍的

    英文: very unkind and cruel, and deliberately behaving in a way that is likely to upset or hurt someone

    malicious gossip/rumour

    例句:Who is responsible for these malicious rumouurs?

    仿写:Such a malicious girl!

    3, interogate

    He started getting visibly irritated.

    "What is this?" he said. "Why are you interrogating me? What's goig on here?"

    中文释义: 询问,盘问,质问

    英文释义: to ask someone a lot of questions for a long time in prder to get information, sometimes using threats

    SYN: question

    例句:The police interrogated the suspect for several hours.

    interrogate- interrogator- interrogation


    3, PART 3- Thougths

    You do not own the thing that you love. 在和Fufi相处的过程中作者讲出了这句话,不管是小动物也好,人也好。我们都是独立的个体,我们有着自己独立的思考和需要自己的空间,原始意义中我们都认为这个东西是我喜欢的,我要“拥有”它。这种拥有含有一点要占有,成为我的所有物的感情,所以我们患得患失。

    在作者和父亲失而复联之后,在和父亲重新团聚,想了解父亲的过往, (I made it my mission: This weekend I will get to know my father.) 不停地问问题,最后让父亲感受到被冒犯,开诚布公之后,两人重新恢复之前的那种状态。Relationships are built in the silences. By spending time with others.

    一个是和Fufi的故事,一个是和父亲的故事,都是感情上描写,看完之后感觉自己对一些东西有了新的认识,自己要再认真体会下这两句话:

    You do not own the thing that you love.

    Relationships are built in the silences.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:BORN A CRIME- Day 7

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/abovyxtx.html