第二章
原文:
仲弓为季氏宰,问政。
子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”
曰:“焉知贤才而举之?”
曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸?”
翻译:
仲弓要去季氏领地费(bì)邑做邑宰,临行向孔子问为政之要。
什么事,要信任下属,让下属各具体负责部门去干,然后你考核他,这样就可以不劳而事毕。既然把事情交给别人管,就要接受代理成本,有些小的差失,就不要计较,要容忍别人犯点小错。当然,还是要多招“好人”呀!那德才兼备的人,把他放到领导岗位上,工作不就好干了么。
仲弓听了,老师说得那么简单,前两条提不出问题,这第三条我要问问:我怎么知道谁是贤才,怎么去选拔呀?
听话听音,仲弓一提问,孔子就知道他的毛病,一句回答,就棒喝了:你只管提拔你所知道的,那些你不知道的,难道人家会把他埋没么?
网友评论