美文网首页
繁体字VS简体字

繁体字VS简体字

作者: 惊鸿飛雪 | 来源:发表于2023-09-19 23:18 被阅读0次

本期内容要从一张请柬说起, 一张送给重要领导参加喜宴的请柬, 正文中 军 用繁体书写 到了婚 礼 仪 式,四个字的时候理应用繁体书写才对, 可是那四个字用的是简体字书写。 我实在想不通 单单一个'军' ,能用繁体为什么 后面的字不用繁体。 我当时想到的理由有两个: 1 名字用繁体 , 突出一个重要性(主要充当文字的显眼包。)

2 到了 婚 礼 仪 式 四个字,应该是真的不知道繁体字的写法,故此才会用 简体字书写。 我上网查询后发现四个字当中只有 '礼'和 '仪' 笔划相对较多 ,稍微有点不太好写, 重点还是平时我们接触和用到繁体字的场合非常少。( 另外的书写体,给人一种不庄重的感觉 文字没有设计 ,好像糊弄人的感觉,很像是熬夜赶时间出厂的作品。 )  所以 繁体字引起了我极大的兴趣, 特地去找了相关资料,没想到有了惊人的发现。


  我们现在所使用的文字是简化字,又称简体汉字。 繁体字的历史已经有三千多年,现在我们所看到的古书 古籍都是采用的繁体字书写, 在过去相当长的一段时间繁体字都是被作为 “正统汉字” ,时间到了1955年,《汉字简化方案草案》经全国文字改革会议讨论通过,1956年正式推广简体字。我们现在使用的简体字,大多来自于1965年出版的《简化字总表》,俗称“一简字”,共2236个。 到这里就有了我们熟知的简体字的出现, 所以在繁体字面前简体字还是“晚辈”。 那说到这里, 有个问题不得不说☞ 既然繁体字是正统为何不保留? 反而大力推广简体字呢?  大家可以试着找出一段文字,试着用两种 方法书写然后对比一下就会发现, 两者最明显的差异在字的笔划上面。 简体字极大程度上简化了字体的书写。    有些字从外形来看简体与繁体有很大的区别, 由于我们和上一代人生活的年代不同,繁体字对我们来说有距离感。 还有一点是和国情有关, 过去的人读书识字的很少,为了提高人民的受教育水平,发起了轰轰烈烈的文字运动。主要为了帮扶青年人扫清知识文盲, 简体字在这个时候应运而生。 (如今老一辈作家的手稿,你还能看到用繁体字来书写, 多数的繁体字我们都认识,可是平日以繁体字书写那可有点难度。)


  如今港澳台地区依然坚持使用繁体字,为什么只有这里还保留用繁体字呢? 香港和澳门分别于1997年和1999年回归后,中国政府在香港、澳门实行一国两制的政策,港人治港,澳人治澳。港澳错过了中国汉字简体化运动,又没有新中国初期扫盲的需要,对于香港人来说,没有简化汉字的必要。此外,港澳经济发达、文化繁荣,长期以来对内地有着这样那样“不顺眼”,而使用繁体字更是他们文化自信、制度自信的一种表现,在没有沟通障碍又高度自治的情况下,港澳没有简化汉字的动力。

再说台湾。早在min guo 时期,中国就发起了各种汉字改良运动,保守点的主张汉字简化,激进点的主张汉字拉丁化,但不论是何种方案,汉字改良已成为社会共识。可在G M D政权败退台湾后,如何“反攻D L ”成为主要工作,社会经济、文化教育这些都要靠边站。


现在提到对简体字与繁体字在网上也有很多争议, 问题存在的交点就是有人建议恢复繁体字理由是 让文字回归到传统书写。对于繁体字我觉得不应该是退出舞台,而是保留其历史意义, 像我们练习的书法 参阅的名家古籍还会保留大量的繁体字写法。其实文字就是一种书写工具,不管它是以何种方式存在,都是一种文化上的传承。

相关文章

网友评论

      本文标题:繁体字VS简体字

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ackovdtx.html