我来扬都市,送客回轻舠。
因夸楚太子,便观广陵涛。
仙尉赵家玉,英风凌四豪。
维舟至长芦,目送烟云高。
摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。
前途倘相思,登岳一长谣。
专程来到扬都,为我的老朋友送行,久闻广陵涛的盛名,我们一起前去观赏。
我的朋友人如美玉,品德高尚,英气勃发凌驾于战国四公子之上。
乘驾小舟来到长芦渡口,远望好友即将远行之地,烟云浩渺、天高水长,心中充满惆怅,此刻别离,不知何时再能相见。我们对坐酒楼,饮美酒,品蟹肥,共诉离别之情。
我的朋友,分别之后你若是想念于我,就登高长歌一曲,抒发思念之情。
扬都市:南北朝时期人们对六朝都城的并称。这里指的是“建康”(今南京)。
仙尉:称品德高尚、公正廉洁、深受人民爱戴的县佐为“仙尉”,这里指赵少府。
四豪:战国时期的四公子,即魏国的信陵君魏无忌、赵国的平原君赵胜、齐国的孟尝君田文、楚国的春申君黄歇。
网友评论