文 / 夏菲尔德
今年的生日,是我这几年过得最开心、最有意义的一次。我收到了最好的生日礼物,那就是和朋友们重聚的机会。
我一次次告诉自己:一定要抓住这个机会,回到朋友们中间去,结束自己孤独、焦虑的生活。
后记:
2月22日 重要会议
我的老师说:你永远也无法准备得十全十美,甚至背稿也用处不大,有时只能临场发挥。
我明白这个道理,但准备得充分些总是没错的,不是说,机会只留给有准备的人嘛。
结果,和老师说的一样,还是依靠临场发挥了。
幸好,幸好……
3月3日 尊重与珍惜
什么事情,都要两厢情愿才好,彼此尊重和珍惜,才得长久。
另外,我对自己说:和朋友们在一起既然如此重要,其它方面何必在意?
站在人生路口,面对非此即彼的选择时,只要我好好思考过,然后认真做出了选择,那么不管后果是什么,我都不后悔。
The Road Not Taken
Robert Frost
《未选择的路》
作者:〔美〕罗伯特.弗罗斯特
There are two roads in the Yellow forest. Unfortunately, I can't walk in the same time. I stood at that intersection for a long time. I looked at one road as far as I could until it disappeared in the depth of the jungle.
黄色的树林里分出两条路,可惜我不能同时去涉足,我在那路口久久伫立,我向着一条路极目望去,直到它消失在丛林深处。
But I chose another road, which was weedy, quiet, more attractive and beautiful, although it rarely left the footprints of travelers.
但我却选了另外一条路,它荒草萋萋,十分幽寂,显得更诱人,更美丽;虽然在这条小路上,很少留下旅人的足迹。
That morning leaves fell all over the ground, and neither road was polluted by footprints. Ah, leave a way and see you later! But I know the path is endless and I'm afraid it's hard for me to go back.
那天清晨落叶满地,两条路都未经脚印污染。啊,留下一条路等改日再见!但我知道路径延绵无尽头,恐怕我难以再回返。
Maybe years later, somewhere, I'll look back with a sigh: there are two paths in a forest, and I choose the one with less travels, which determines the path of my life.
也许多少年后在某个地方,我将轻声叹息将往事回顾:一片树林里分出两条路,而我选择了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路。
3月8日 安心
上午在河边暴走的时候,接到了等待已久的电话,心里踏实了。
3月17日 尘埃落定
见到五六个旧时的好朋友,一起喝着咖啡聊着天,十分惬意,特别开心。
收到不少朋友的线上问候,使得美好的旧时光对我来说,仿佛就在昨天。
这真是最好的选择、最好的结果。
3月26日 生日蛋糕
下午和好友一起,在办公室吃了巧克力蛋糕,算是补过了生日,十分完美。
祝我自己生日快乐!
网友评论