美文网首页
每日一词之soft复盘

每日一词之soft复盘

作者: Yvettetaitai | 来源:发表于2018-11-23 21:29 被阅读0次
    1. 这是什么词?

    词:soft spot

    英英释义:to feel that you like someone very much, often without knowing why

    例句:I have a soft spot for cats.
    场景:苹果控。
    造句:I have a soft spot for apples.

    1. 为什么选这个词?

    “soft spot”的字面意思是“柔软的地方”,常用来表示“特别喜欢某人或物”——因为特别喜欢,便毫无招架之力。soft spot 是个好玩的,可以用在口语和写作中的表达,我们想表示“非常喜欢”的时候,除了用 like something/someone very much 外,很多时候还可以用 soft spot。

    比如,我们想表示“xx控”时,就可以用到 soft spot:

    I have a soft spot for stationery/cats. (文具控/猫咪控)

    英文中常用“sweet tooth”表示喜欢吃甜品,someone has a sweet tooth 就是某人很喜欢吃甜品。我们可以用 soft spot 来解释这个表达:

    If you have a sweet tooth, you have a soft spot for sweet foods, especially sweets and chocolate.

    今年三月份,法国总统马克龙在巴黎法兰西学院(Académie Française )演讲,表达自己希望弘扬法语的心声。《经济学人》随后在语言板块 Johnson 中写道:

    The French have a soft spot for authority, and the mighty presidency and the academy are both symbols of that.
    场景:FAE老大崇尚权威。
    造句:The FAE Director has soft spot for authority, and he always talk to colleagues in a bossy voice.

    这段话是说法国人崇尚权威,这一点可以从法国总统的权力和法兰西学院的设定中就可以看出来。

    和 soft spot 类似的表达还有 weakness,在掌握了 soft spot 后可以再了解一下 weakness。

    1. 怎样学会使用这个词?

    1)翻译下面的句子:

    她很喜欢孩子。

    (参考翻译:She has a soft spot for children. 或者
    Children are her soft spot.
    场景:苹果控。
    造句:I have a soft spot for apple.
    场景:FAE老大崇尚权威。
    造句:The FAE Director has soft spot for authority, and he always talk to colleagues in a bossy voice.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日一词之soft复盘

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aipsqqtx.html