拜读宋词中英文版本|读诗笔记01
临江仙
宋 晏几道icon
梦后楼台高锁
酒醒帘幕低垂
去年春恨却来时
落花人独立
微雨燕双飞
记得小蘋初见
两重心字罗衣
琵琶弦上说相思
当时明月在
曾照彩云归
英文版(许渊冲 译)
Tune:Immotal at the river
Yan Jidao
Awake from dreams,I find the locked tower high;
Sobered from wine,I see the curtain hanging low.
As last year spring grief seems to grow;
Amid the failing blooms alone stand I;
In the fine rains a pair of swallows fly.
I still remember when I fisrt saw pretty Ping,
In silken dress embroidered with two hearts in a ring,
Revealing lovesickness by touching Pipa's string.
The moon shines bright just as last year;
It did see her like a cloud disappear.
随拍
网友评论