美文网首页
竹取物语(七)

竹取物语(七)

作者: 请问亮亮在哪里 | 来源:发表于2019-11-28 23:12 被阅读0次

皇帝闻得辉夜姬的美貌盖世无双,有一天对一个名叫总子的女官说:“听说这女子对爱慕她的男人,都看得同仇敌一样,绝不听他们的话。你去看看,究竟是怎样的一个女子。”

总子奉了圣旨,退出皇宫,来到竹取翁家里。竹取翁恭敬地迎接。总子对老婆婆说:“皇上说,你家的辉夜姬相貌美丽,盖世无双,特地命我来看看。”

老婆婆说:“好好,我就去对她说。”便走进去对辉夜姬说:“赶快出去迎接皇帝的使者!”辉夜答道:“哪里的话!我的相貌并不怎么美丽。羞人答答的,怎么可以出去会见皇帝的使者呢?”她无论如何不肯听话。

老婆婆说:“你这话多么无礼!皇帝的使者难道可以怠慢的么?”辉夜姬说:“我这样说,并没有得罪皇帝呀。”她完全没有想会见使者的样子。

辉夜姬这孩子是她从小抚育成长,同亲生女儿一样。然而对她讲话,她满不在乎地反抗。她想责备她,也不知道该怎样讲才好。

老婆婆就出来回复使者:“真是万分对不起了!我家的姑娘,还是一个毫不懂事的女孩子;而且脾气倔强,无论如何不肯出来拜见呢!”

女官说:“可是,皇上说一定要我来看看。我如果看不到,是不能回去的。皇上说的话,这国土里的人难道可以不听么?你们说这话太没道理了!”她严词责备。然而辉夜姬听了这话,不但坚不答应,又说道:“如果我这样说违背皇帝的话,就请他赶快把我杀死吧!”

女官无可奈何,只得回宫去报告皇帝。皇帝说:“哈哈,这样的心肠,是可以杀死许多人的!”一时把她置之度外。然而,总觉得心中不快,这样倔强的女子,难道可以让她战胜么?皇帝回心转意,有一天,把竹取翁叫来,对他说道:

“把你家的辉夜姬送到这里来!听说她的容貌非常美丽,以前我曾派使者去看,但结果是徒劳往返。是你教她这样无礼的么?”

竹取翁诚惶诚恐地回答道:“哪里,哪里!小人不敢。不过这个女孩子,恐怕是不肯进宫的。小人实在无可奈何。不过 ,且让小人回去在劝一番吧。”

皇帝听了这话,点头称是,对他说道:“这才不错。是你抚育成长的人,难道你不能自由做主吗?如果你把她送进宫来,我封你一个五品官员。”

竹取翁欣然回家,对辉夜姬说道:“皇帝对我如此说,难道你还不答应么?”

辉夜姬答道:“不不,无论怎样,我决不去当宫女。如果再要强迫我,我就要消失了。这算什么呢:你等待我去当宫女,以便取得你的官位,我就同时死去!”

竹取翁说:“啊呀,这使不得!我要得到爵禄,而叫我的可爱的孩子死去,这成什么话呢?不过,你究竟为什么那样地厌恶当宫女?谈不到死的呀!”

辉夜姬答道:“我这样说了,如果你还可以为我实际说谎,那么就请你把我送进宫去,看我是死还是不死。过去有许多人诚心诚意,积年累月地求我,我尚且都不答应。皇帝的话还是昨天今天的事呢。如果我答应了,世间的人将怎样地讥笑我!这等可耻的事情,我是决不做的。”

竹取翁说:“天下之事,无论怎样大,决不会关系到你的生命。那么,让我在进宫去回复皇帝,说你不肯当宫女就是了。”

竹取翁就进宫去对皇帝说:“上次皇上的话,小人非常感谢,立刻去劝小女入宫。岂知这女孩子说:‘要我入宫我情愿死。'原来这孩子,不是我造麻吕亲生的,是从山中找来的,因此她的性情和普通人不同。”

皇帝听了这话,说道:“啊!对了对了!造麻吕啊!你家住在山脚边吗?这样吧,让我到山中去打猎。就闯进你家去看看辉夜姬,如何?”

竹取翁答道:“这是再好没有了。当她不知不觉地坐在家里的时候,皇帝突然行幸,便看到她了。”

于是皇帝连忙选定一个日子,到山中去打猎。他闯进辉夜姬家,一看,只见一片光辉之中,坐着一个清秀美丽的女子。皇帝想,正是此人了,便向她走近去。这女子站起身来,逃向里面。皇帝走上前去,拉住了她的衣袖。女子就用另一衣袖来遮住了脸。但皇帝已经清楚地看到了她的相貌,被她的美丽所迷惑,如何肯离开她呢?他想就此把她拉出来。

这时辉夜姬开言道:“我这身体,倘使这国土里生出生来的,我就替你皇帝服役。可是我不是这国土里的人,你硬拉我去,是没有道理的呀!”

皇帝听了这话,说道,岂有此理!无论如何定要拉她出来。他叫銮舆开过来,想把辉夜姬拉到这车子里去。真奇怪,忽然辉夜姬的身体消失,影迹全无了!皇帝想:啊呀,这便完了!原来真如竹取翁所说,这不是一个普通的人。于是说道:“好,好,我不在想带你去了。你快回复原形,让我再看一看,我就回去了。”辉夜姬就现在现出原形。

皇帝看了辉夜姬的原形,恋情愈加热烈,不能自制。然而无论恋情如何热烈,现在已经毫无办法了。他便向竹取翁道谢,说竹取翁能让他看到辉夜姬,他很高兴,应予褒奖。翁也很感谢,拿出酒食来招待皇帝的随从。

皇帝离开了辉夜姬回去,心里实在恋恋不舍,怀着郁郁不乐的情绪上了车。临行作诗一首送给辉夜姬,诗曰:

“空归銮驾愁无限,

只为姬君不肯来。”

辉夜姬回答他一首诗:

“蓬门茅舍经年住,

金殿玉楼不要居。”

皇帝看了这首诗,实在不想回去了。他的心掉落在这里,似乎觉得有人在后面拉住他的头发。然而,在这里宿一夜,到底不行。无可奈何,只得回驾。

自此以后,皇帝觉得经常在他身边侍奉的女子们,和辉夜姬一比,竟是云泥之差。以前所称为美人的,同辉夜姬比较起来,完全不足道了。

相关文章

  • 竹取物语(七)

    皇帝闻得辉夜姬的美貌盖世无双,有一天对一个名叫总子的女官说:“听说这女子对爱慕她的男人,都看得同仇敌一样,绝不听他...

  • 竹取物语

    《竹取物语》又名《辉夜姬物语》、《竹林公主》,是创作于十世纪初的日本最古老的物语文学作品,同时也是日本第一部以假名...

  • 竹取物语(三)

    佛前的石钵 虽然如此,他们回去之后。总觉得不看到辉夜姬,做人没有意义。其中石作皇子最为机敏。他仔细寻思,石钵既然在...

  • 竹取物语(八)

    天之羽衣 辉夜姬和皇帝通信,互相慰情,不觉过了三年。又一个早春之夜,辉夜姬仰望月色甚美,忽然异常地哀愁起来,耽入沉...

  • 竹取物语(五)

    龙头上珠子 大伴御行大纳言把家中所有的家人都召集拢来,对他们说:“龙头上有一块发出五色光辉的玉。哪一个取得到,随便...

  • 竹取物语(二)

    辉夜姬的美貌一传十,十传百,越传越远,天下的所有男子,无论富贵或贫贱,都想娶到这辉夜姬。他们只是听到辉夜姬其人,就...

  • 竹取物语(一)

    从前,有个老人。他经常到山中伐竹,制成竹篮、竹笼等器物,卖给别人,用以维持生计。他叫赞岐造麻吕。有一天,他照常去伐...

  • 竹取物语(六)

    燕子子安贝 中纳言石上麻吕对家中仆役说:“燕子做窠时,你们来通知我。”仆役们说:“大人要做什么呢?”答道:“我要取...

  • 高畑勋的告别之作|辉夜姬物语

    物语,意即故事,是一种由口头说唱发展而来的日本文学体裁。而日本最古老的物语作品,叫《竹取物语》。本片便是以此为题材...

  • 超治愈的日漫《辉夜姬物语》一

    “辉夜姬”是日本古老传说《竹取物语》中的主人公。 《辉夜姬物语》则是以这个故事为基础改编的动...

网友评论

      本文标题:竹取物语(七)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/amoiwctx.html