寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟 催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰、好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说。
【注释】
1.雨霖铃:词牌名,相传唐玄宗入蜀时雨中听到铃声而想起杨贵妃,故作此曲。柳永始以此名创调,双调103字,前后各五仄韵,并用入声韵,且多用拗句。
2.凄切:形容极其凄惨哀伤。
3.兰舟:兰木做的船。
4.凝噎:这里指两人见面时激动得说不出话来,或因伤心而哽咽。
5.楚天:楚地的天空。楚,诸侯国名,春秋五雾
6.晓风残月:拂晓风起,残月将落。
7.虚设:空安置,不起实际作用。
网友评论