Physicians—frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient—too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified.【2003 Text 4】
(医生因没有能力治愈疾病而感到沮丧,并且害怕对患者失去信心,他们经常提供积极大胆、远远超出极端大胆的积极治疗)
平行结构
生词:
✅ physician /fɪˈzɪʃn/ n. 医生;内科医生
✅ frustrate /frʌˈstreɪt/ v. 使沮丧,使挫败;阻止
✅ inability /ˌɪnəˈbɪləti/ n. 无力,无能
✅ aggressive /əˈɡresɪv/ adj. 极端大胆的;侵略性的,好斗的
✅ treatment /ˈtriːtmənt/ n. 治疗,处置;对待,待遇
✅ scientifically /ˌsaɪənˈtɪfɪkli/ adv. 科学地
✅ justified /ˈdʒʌstɪfaɪd/ adj. 合理的,有正当理由的
分割线
These leaders are living proof that prevention works and that we can manage the health problems that come naturally with age.【2003 Text 4】
这个挺难的,里面有三个that,前两个同位语从句,后一个定语从句
好好学习✅ living proof 活生生的证据
✅ prevention /prɪˈvenʃn/ n. 预防,防止
✅ prevent /prɪˈvent/ v. 预防,防止;阻止
✅ naturally /ˈnætʃ(ə)rəli/ adv. 自然地,天然地 绿色词为派生词,要注意哟~
网友评论