练习材料:
I arrived in London at last. The railway stationwas big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked aporter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. Theporter, however, could not understand me; I repeated my question several timesand at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly norclearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could notunderstand him. My teacher never spoke English like that! The porter and Ilooked at each other and smiled. Then he said something and I understood it.'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaksa different language. The English understand each other, but I don't understandthem! Do they speak English?
[aɪ] [əˈraɪvd] [ɪn] [ˈlʌndən] [æt] [lɑːst]. [ðə][ˈreɪlweɪ] [ˈsteɪʃən] [wɒz] [bɪg], [blæk] [ænd] [dɑːk]. [aɪ] [dɪd] [nɒt] [nəʊ][ðə] [weɪ] [tuː] [maɪ] [həʊˈtɛl], [səʊ] [aɪ] [ɑːskt] [ə] [ˈpɔːtə]. [aɪ] [nɒt][ˈəʊnli] [spəʊk] [ˈɪŋglɪʃ] [ˈvɛri] [ˈkeəfli], [bʌt] [ˈvɛri] [ˈklɪəli] [æz][wɛl]. [ðə] [ˈpɔːtə], [haʊˈɛvə], [kʊd] [nɒt] [ˌʌndəˈstænd] [miː]; [aɪ] [rɪˈpiːtɪd][maɪ] [ˈkwɛsʧən] [ˈsɛvrəl] [taɪmz] [ænd] [æt] [lɑːst] [hiː] [ˌʌndəˈstʊd]. [hiː][ˈɑːnsəd] [miː], [bʌt] [hiː] [spəʊk] [ˈnaɪðə] [ˈsləʊli] [nɔː] [ˈklɪəli]. [aɪ][æm] [ə] [ˈfɒrɪnə],' [aɪ] [sɛd]. [ðɛn] [hiː] [spəʊk] [ˈsləʊli], [bʌt] [aɪ] [kʊd][nɒt] [ˌʌndəˈstænd] [hɪm]. [maɪ] [ˈtiːʧə] [ˈnɛvə] [spəʊk] [ˈɪŋglɪʃ] [laɪk][ðæt]! [ðə] [ˈpɔːtər] [ænd] [aɪ] [lʊkt] [æt] [iːʧ] [ˈʌðər] [ænd] [smaɪld]. [ðɛn][hiː] [sɛd] [ˈsʌmθɪŋ] [ænd] [aɪ] [ˌʌndəˈstʊd] [ɪt]. [juːl] [suːn] [lɜːn] [ˈɪŋglɪʃ]!'[hiː] [sɛd]. [aɪ] [ˈwʌndə]. [ɪn] [ˈɪŋglənd], [iːʧ] [ˈpɜːsn] [spiːks] [ə] [ˈdɪfrənt][ˈlæŋgwɪʤ]. [ði] [ˈɪŋglɪʃ] [ˌʌndəˈstænd] [iːʧ] [ˈʌðə], [bʌt] [aɪ] [dəʊnt] [ˌʌndəˈstænd][ðɛm]! [duː] [ðeɪ] [spiːk] [ˈɪŋglɪʃ]?
任务配置:L0 +L4
笔记:
1.知识点
(1)porter 守门人,门房,行李搬运工
(2)at last为固定短语,表示“终于”,一般暗指经过一番等待、麻烦(苦恼)或努力之后
(3)I not only spoke English very carefully,butvery clearly as well.
我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。
not only…but…as well 这组连接词与 not only…but also是同样的意思,都表示“不但……而且……”,not only与 but后面的成分必须对等。课文中的这句话可以改为 I spoke English not only very carefully, but very clearly as well。
(4)You'll soon learn English! 你会很快学会英语。
这句不太懂怎么理解成译文这个意思。我自己一开始还以为是“你会很快开始学英语”。后面查了一下才发现learn有学会,学到的意思,侧重学习的成果,如果指学习过程的话,要用study。
练习感悟:
本文的情况也是很真实了,我自己去国外的时候就发现,根本没办法用学习学的英语跟别人交流,听不懂,也半天憋不出一句。
网友评论