读《道德经》第八十章:小国寡民
文/衣者郭郭
原文:
小国寡民,使有什伯shí bǎi 之器而不用,使民重[zhòng]死不远徒?
虽有舟舆[zhōu yú] ,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。
邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
译文:
国土要小,人口要少,即使有各种器具也不使用;使人民爱惜生命,而不远走他乡。
虽有船只车辆,却没有必要乘坐;虽有武器装备,但是没有机会陈列。使人民再用古代结绳记事的办法。
饮食香甜,服饰美好,居处安逸,习俗欢乐。
邻国彼此相望,相互听得到鸡鸣狗叫的声音,而人民活到老死却不互相往来。
感悟:
其实,人生的快乐就在当下这一刻,不要羡慕过去的时代,眼前的就是最美好的。人生在世,不可能获得完全的安顿和安逸。任何我们所看到的美好都有需要适应、调适的一面,我们只能一面接纳、消化,慢慢才可以接受自己的一切。这就是生命的真实处境。
人活着总会不断地有烦恼和挫折,所以我们不要幻想着完美。过于完美那将违背了生命的真谛,那是不可能存在的事实。
所以,完美与否,还在于个人的心态。
网友评论