美文网首页
表达之九十二:移物于人(三)

表达之九十二:移物于人(三)

作者: 认真说话 | 来源:发表于2024-09-09 21:05 被阅读0次

移物与人是把具有甲事物的性状的词语,移用到人身上。

21哦——多么像一场梦啊,你咸涩的青春,沤烂了十套崭新的工装……我高龄的同学哟,A、B、C这几个字母为什么会和你的孩子/一同写在笔记本上?深夜里,小小的桌边,你和孩子平分/疲惫的灯光……看那倔强的皱纹多么像龟裂的大地呀,科学的春天又滋润了/你快要干涸的信仰……(刘树才《写在我的大学》)【“咸涩”本是描写汗水、泪水的,诗人巧妙地移用来形容“青春”。精炼而含蓄地描写了“十年”中青年的不幸遭遇。“疲惫”原是描写人的精力状况的词语,移用来形容“灯光”,烘托、渲染了高龄同学在新时期努力学习科学文化知识的动人情景。“倔强”的移用,不仅含蓄地说明了他的年龄,而且刻画出他那倔强的个性;“干涸”修饰“信仰”,生动而形象地描写了人们的精神状况。四组移用的词语,在诗中,点石成金式地歌颂经过内乱、创伤的一代人奋发图强自强不息的崇高精神。】

(22)我想再模拟一次枯黄的悲怆,完成最深刻的秋。(董元奔《只想凋零》)【“枯黄”这个形容词本来是用来描写秋天的落叶的,这里移过来描写人才会有的悲怆情感。《只想凋零》写的是诗人回忆过去忽略了的人生体验,但“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,诗抒发的便是时过境迁之后的遗憾之情。移物于人的移就手法的运用,使得诗句在表达上显得非常生动,而如果用正常的“特别”之类的修饰性词语,虽然直接了,但效果却会大打折扣的。】

23心头的春花已不更开幽黑的烦扰已到我欢乐的梦中来。……我颓唐地在挨度这迟迟的朝夕我是个疲倦的人儿,我等待着安息(戴望舒《忧郁》)【“幽黑”移用于“烦扰”,是诗人情感形象化的结果。移就手法营造的意象“幽黑的烦扰”,使诗人的忧郁蕴含着丰富的涵义。】

(24)呆呆的看了好久,他忽然觉得背上有一阵紫色的气息吹来,他回转头来一看,那枝小草还在颠摇不已,一阵带着紫罗兰气息的和风,温微微的喷到他那苍白的脸上来。(郁达夫《沉沦》)【将“紫罗兰的气息”感觉为“紫色的气息”,是一种知觉变异,作者通过这种变异,描写出一个“沉沦”青年濒临崩溃的精神状态。“紫色”与“苍白的脸”相映照,鲜明地突显出主人公的精神病态。】

24)“卖豆芽咧——”,你的声音,沿街摧开一路迎春花,我歪歪扭扭的相思被映得绯红了。(董元奔《卖豆芽的女孩》)【“歪歪扭扭”本来是描写物体不正的样子,这里移过来描写诗人稍带自责的情感。情感是只有人才能具备的,所以这个例子是移物于人的移就修辞手法。通过移就手法,诗句在“别扭”中获得别样的境界,而如果换用“见不得人”、“尴尬”之类的修饰性词语来描写相思,自然就了无生趣了。】

25我不能说生命不甜,我不能说生命不美,但是就是因为它们甜蜜和美丽,才使我心中充满了忧伤,而也就是因为心中充满了忧伤,才使我更加珍惜起眼前一切的甜蜜和美丽来。(席慕蓉《有一首歌·谜题》)【“甜蜜和美丽”并非是“生命”的性状。用以描述“生命”,可以使人更加感觉到生命的珍贵与可爱。】

26煤,美如琥珀;煤,海浪的雕刻。多情地、诱惑的闪动,在黑色的梦中,升起一片烂灿。(刘湛秋《从矿井升起,我想……》)【无生命的煤没有感情,所谓的“多情”与“诱惑”只是作者的主观感受,“梦”无色彩,所谓“黑色”,是将“煤”的某种属性移于“梦”上的结果。前者是陈述式移就,后者是修饰式移就,二者结合起来描绘出一幅煤的灿烂的燃烧图。也许,作者由此而联想到人生的价值。】

27雷在山头跑,雨在浪尖跳,半山烟云一江风,捧出串串湄江调。(寒星《湄江小调》)【用量词“串串”修饰歌声“湄江调”,是特定语境中的语言超常搭配现象。歌声,唯有成串才能捧出;在雷跑、雨跳的自然环境中“半山烟云”、“一江风”交织而成的景色,才会如此旖旎动人。雷雨交加,烟云迷濛中的“湄江调”,雄浑、幽深,充满了无限的艺术魅力。】

(28)这干枯的手掌,此后/再也不能生根发芽【用“干枯的”来形容器官“手掌”,将树木的属性移用在人体之上。】

(29)吴荪甫突然冷笑着高声大喊,一种铁青色的苦闷和失望,在他酱紫色的脸皮上泛出来。”(茅盾《子夜》)【在这里,“铁青色”原本是用来描述物的颜色,现在用来形容人的心情“苦闷和失望”,将肖像描写和心理描写融为一体,使语句显得简洁生动、深刻有力。】

30在蓝幽幽透明的晨雾里,炽烈如火的迪斯科舞曲飞快地旋转着,洒下一片片欢乐,留下一张张笑靥和一串串歌声。(《伟大的愚昧》网文)【“欢乐”成“片”,“笑靥”成“张”,“歌声”成“串”,物化后的抽象事物都有了具体生动的形象。量词移就,常具有比喻的修辞作用。化无形为有形,表现特殊的感情色彩和韵味。】

相关文章

网友评论

      本文标题:表达之九十二:移物于人(三)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/athyljtx.html