【汉译英中文部分节选】
我们将持续深化改革,充分激发市场活力。
中国改革开放40多年的实践表明,改革是解放和发展社会生产力的关键。
【汉译英英文部分节选】
we will continue to deepen reform and energize the market.
What we have achieved during the past 40-plus years of China’s reform and opening-up shows one thing: Reform is crucial for unleashing and boosting productivity.
2020年12月13日
今天,你真的努力了吗?
网友评论