亲密的感受,来自灵魂的交融。
当最初的激情退去,消弭的边界重新生了出来,“你中有我,我中有你”的共生状态逐渐消失。
回归各自的世界之后,稍不留意,就过成了若有若无的“室友”关系,没了亲密的滋养,只剩了无生趣的一潭死水。
而擅长经营关系的人,会主动创造出一系列的“融合点”:
在这些点上,两个人是同频共振的,能够在默契的身体或精神状态中,重新回到水乳交融、深度联结的感觉。
比如C和她的老公,以共同爱好为切入,当年的火花,再擦一次,也挺管用。
有时,我们也把这些融合点,叫做“情趣”。
亲密的感受,来自灵魂的交融。
当最初的激情退去,消弭的边界重新生了出来,“你中有我,我中有你”的共生状态逐渐消失。
回归各自的世界之后,稍不留意,就过成了若有若无的“室友”关系,没了亲密的滋养,只剩了无生趣的一潭死水。
而擅长经营关系的人,会主动创造出一系列的“融合点”:
在这些点上,两个人是同频共振的,能够在默契的身体或精神状态中,重新回到水乳交融、深度联结的感觉。
比如C和她的老公,以共同爱好为切入,当年的火花,再擦一次,也挺管用。
有时,我们也把这些融合点,叫做“情趣”。
本文标题:亲密的感受,来自灵魂的交融。
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/auepfhtx.html
网友评论