2018年6月12日 星期二 晴天
《帕克尓泰德夫人的老虎》
作者:赫克托·休·芒罗(Hector Hugh Munro)
英国著名小说家和剧作家。“萨基”是笔名,其真名为赫克托·休·芒罗(Hector Hugh Munro)。萨基的创作深受奥斯卡·王尔德的影响,以创作短篇小说见长,被誉为“短篇小说大师”,并与欧·亨利齐名。他一生著有短篇小说135篇。萨基的作品结构严谨,构思巧妙,文风活泼俏皮,用笔辛辣奇特,生动地再现了十九世纪末二十世纪初的欧洲社会生活,反映了上层社会的种种陈腐庸俗与愚蠢浅陋,无情讽刺了现实的政治状况,并且常以异峰突起式的意外结局点明主题。萨基的作品还深刻地影响了包括《小熊维尼》创作人艾伦·亚历山大·米恩(Alan Alexander Milne)在内的大批著名作家
《帕克尓泰德夫人的老虎》(Mrs. Packletide’s Tiger)是萨基的代表作之一,它延续了萨基的一贯风格,情节一波三折,节奏松弛有度,意外的结局中带着一种浓浓的黑色幽默。以上流社会的人物为题材,以诙谐、辛辣有时玩世不恭的笔触揭露讽刺资本主义社会的虚伪、自私。
主要内容:虚荣促使女主去打一只快老死的老虎爷爷,想去趁热点借力出名以及打压已经出名的假想敌(看不得别人过得你自己好,有点类似现在某些的“凭什么心理”)。全村像保护自己心爱的宠物或者珍宝一样去保护老虎爷爷,然后,女主一枪打死诱饵“山羊”,切吓死了老虎爷爷。不明真相的村名欢呼,他们获得的赏金,女主心理暗自高兴地如愿以偿地获得了老虎,享受了出名的福利与附(负)加值。后来被知道真相的女伴威胁,女主不得不出封口费。高昂的封口费用以及怕被揭穿真相的恐惧治好了女主的虚荣病。女主不再热衷于猎猛兽了。“额外的花费太大。”她对前来询问的朋友们说。
最近在读几篇辛辣的关于人性的短篇小说,好多书友们说英语看懂了字面意思,但是不懂作者想表达什么意思。主要是认识人性不够透彻。作者一文可以讽刺多面,幽默紧凑,环环相扣。
里面的反差萌:
1.没有打到老虎前就想好了整个炫耀过程,后面得到炫耀后,维持炫耀还要后续维持费用。如同买车后,还有很多杂七杂八的费用。消费一件商品,需要考虑一次消费的费用,还需要考虑售后服务的费用。
整容也有这样的一次性费用和后续保养费用和显摆费用,以及心理预期享受与落差。
2.村民们为了保护这个行将就木的老虎爷爷在翘辫子之前成功地给女主捕猎,还要放养便宜的家禽、走路带小孩经过时都不大声喧哗,假装不去打扰这颗掏钱树,让老虎爷爷造成是安全和自由地错觉。
往往套路得人心呀,还骗得被别人卖了还替别人数钱。
3.女伴三次挑战女主:一是借讨论老虎是否危险讨价还价,二是老虎卧倒时,用印度与村名沟通,三次最狠地一下敲诈女主给她买别墅。
女伴没有职业道德,塑料花姐妹。一起付出后,收益不均等会引起内讧。
4.她那时候还太年轻,不知道所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格。
——茨威格 《断头王后》
非常好地诠释了里面的内涵。
我们想要获得某样事物或功名时,所付出的和收获比例是否正常呢?当然正好碰到可以将猪吹上天的风口的,不在此列考虑。
自勉:不妄想,不臆想,不虚伪,不滥交塑料花朋友,最大的秘密烂在心底。
网友评论