美文网首页
《理性之梦》节译

《理性之梦》节译

作者: 译者肖聿_5687 | 来源:发表于2018-02-09 20:06 被阅读0次

    肖聿 2018年2月9日

    第一章  原型:米利都哲学家(节译)

    许多前苏格拉底哲学家都写下了他们的思想,都把思想呈现给了公众,但根据如今的留存,你却很难知道那些思想。时光已把他们的著作拆得七零八落,即便有所留存,也只是短短的残篇。两千多年来,学者们一直在钻研那些残篇上的段落(仅比寥寥数语多一点),从这处或那处挑出少量词句,且都大大地依靠第二手资料。关于古人对这些残篇的一些注解,我们至少可以相信其力争做到的精确性。但即使其中最好的注解,也都写于前苏格拉底哲学家们去世后数十年甚至数百年。阅读另外一些第二手或第三手资料时,例如,阅读那个往往并不可靠、却最令人愉悦的传记作家第欧根尼•拉尔修(Diogenes Laertius,生活在公元3世纪)的著作,我们就必须挑起至少一边的眉毛(即表示怀疑。译注)。作为历史学家,第欧根尼是一头不挑食的鲸鱼,吞进了漂过他身边的每一个故事。

    牢记以上提醒,我们来看看米利都的泰利斯。他在古希腊出名是因为很多事情,其中最著名的那件事,他其实并没做过,那就是预言了公元前585年的日蚀。那次日蚀发生在米利都东边的两伙邻人——吕底亚人(Lydians)和米堤亚人(Mede)交战期间,而这大大增加了他预言的冲击力。那次战争成了泰利斯的智力财富。其中的战斗使人印象深刻,尤其是一件事:双方战斗时发生了日蚀,士兵纷纷放下武器,罢兵言和。泰利斯似乎预言了那次日蚀,很多希腊人都对此大为震惊,以至后来竟把数量难以置信的智慧之言、智慧行为及种种发现,从各种几何定理的证明,到赚大钱的能力,统统归到了他的名下。最重要的是,他们深深尊重泰利斯的思想方法。

    但是,泰利斯并没真的做出过那个预言,那只是一次幸运的、以情况为据的猜测而已。最有可能的情况是:他绝不会理解日蚀的真正性质,甚至不会知道月亮跟日蚀有什么关系。他的幸运在于他游历广泛,而这能解释他的猜测。从巴比伦的星相家们辛辛苦苦的记录中,他也许知道了一点:以往的日蚀似乎往往有个循环周期;某些年份很可能发生日蚀,另一些年份则不会发生。他根据那些记录作出的最好推断是:公元前585年的某个时候很可能发生日蚀。泰利斯的预言若比这个说法更精确,他就是在吹牛了。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《理性之梦》节译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/avsqtftx.html