今天在做客户交流的稿件,需要查阅上游厂商的技术资料,发现基本上都是英文资料。有些资料因为好久不接触相关领域,读起来很困难,只能靠人工智障翻译一点一点扣,着实用了很长时间。
想当年自己也是资料小王子,读文档翻译文档也是日常工作,但是几年下来,文档翻译的能力越来越差。
和同事聊天也发现,很多人,即使是平时会接触相关内容的人,对英语的掌握能力也是一般,尤其是专业相关的词汇量很匮乏。
这里也引以为戒吧,要保持对英语的使用频率,保持业务敏感性。专业英语能力一定不能丢,这可是工作安身立命之本。
今天在做客户交流的稿件,需要查阅上游厂商的技术资料,发现基本上都是英文资料。有些资料因为好久不接触相关领域,读起来很困难,只能靠人工智障翻译一点一点扣,着实用了很长时间。
想当年自己也是资料小王子,读文档翻译文档也是日常工作,但是几年下来,文档翻译的能力越来越差。
和同事聊天也发现,很多人,即使是平时会接触相关内容的人,对英语的掌握能力也是一般,尤其是专业相关的词汇量很匮乏。
这里也引以为戒吧,要保持对英语的使用频率,保持业务敏感性。专业英语能力一定不能丢,这可是工作安身立命之本。
本文标题:工作了我也要劝你好好学英语
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/avvdfltx.html
网友评论