第二十六章:重为轻根
[原文]
重为轻根,静为躁君。
是以圣人终日行不离辎(zī)重。虽有荣观(guàn),燕处超然,奈何万乘(shèng)之主,而以身轻天下?
轻则失本,躁则失君。
[推敲]
1.辎:古代一种有帷盖的大车。辎重,古代军事中的用语,指行军时由运输部队携带的军械、粮草、被服等物资,后扩展为外出的人携带的包裹行李。可以理解为日常生活用品。
2.荣:形容环境,指草木茂盛。形容地位,指受人景仰。
3.观:景象。
4.燕:常见的鸟类,因为给人安逸的感觉,古人常用“燕”来形容安宁,安逸。
5.乘;shèng,古代称兵车,四马一车为一乘。万乘,指大国。
[意译]
重是轻的根本,静是躁的主脑。
因此,圣人即使终日外出,也随身带着生活用品。即使遇到繁华的景象,也能像燕子一样安逸超脱。
奈何大国的“万乘之主”,怎么反倒把自己的身家性命看得比身外之物更为轻贱呢?
轻率,就会失去根本。浮躁,就会失去主脑。
网友评论