美文网首页
《三只忧伤的老虎》笔记

《三只忧伤的老虎》笔记

作者: 拉普拉斯妖kk | 来源:发表于2022-06-03 16:02 被阅读0次

    短评

    ★★★☆☆ 于我,在三星与四星之间。“语言的盛宴”,可惜不是汉语的。


    笔记

    • 人这辈子只活一次,只活一次,我跟她说,扯破了嗓子喊:不多不少就一回,我跟她说,等我死了狂欢节就死了音乐就死了快乐就死了因为生命死了,你明白吗,我跟她说,因为在这里的这个人,麦卡雷娜·克鲁斯,不会再为另一边烦恼,到了那边什么也看不见什么也听不见,亲爱的,完了就都完了,听见了吗,我对她说,然后她就这样,派头十足,拧过身子不给我正脸,横着眼睛对我说姑娘,人家都说魔鬼代言人你就是浪女代言人。浪你的去吧,她对我说。
    • 我就是这样,没人来改变我,因为时间过去人变老,日子过去变成日期年月过去变成年历而我还是这样,一天天泡在夜里,把黑夜泡进一杯加冰的酒里,或者印在一张底片或者记忆里。
    • 她勉勉笑笑不是因为不可笑,而是因为不习惯大声笑,但同时又想表现出听懂了笑话能欣赏跟得上潮流,觉得自己的笑声粗俗是因为有人告诉过她上等人从不大笑。
    • 达利说过屁是肉体的叹息我差点笑出来因为我冒出一个念头——叹息是灵魂的屁。
    • 但我不也是吗在我的敞篷车里,那个带轮子的展柜,我们所有人都一样,人类不就是一种在宇宙间自我表现的造物在世界这个大敞篷车里?
    • 这么说“星星雷亚”终于升空我说我开始害怕她一直以来的信心是某种征兆因为我总害怕这种人对命运有信心同时又否认运气偶然和命运本身,他们有一种确信,一种对自己的信心,那么坚定只能用预定论来形容,现在我不仅把她看成是一个独特的自然现象,更当作是一个形而上的怪物:“星星雷亚”是古巴音乐的马丁·路德,永远坚定不移,仿佛不会读也不会写的她能在音乐中谱出自己的圣经。
    • 这恰恰成就了时刻与记忆的宝贵。这个形象此刻强力入侵我的脑海,几乎无须刺激,我想比起被动记忆,强力的,不可抑制的记忆能更好地捕获逝去的时光,因为不需要泡在茶里的玛德琳小点心或过去的香气或任何自我认同的失误,需要的只是突如其来,悄无声息,夤夜而至,让回忆的小偷撬开我们现时的窗户。
    • 我们都是全体主义者:想要全部的智慧、幸福,将终结与开端联合而永垂不朽。但库埃错了,因为如果时间不能逆转,空间就不能穷尽。
    • 死亡是回到起点,完成循环,返回到全部的未来。就是说,也回到过去,就是说,回到永恒。
    • 谋事在命,成事在天,推延在人。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《三只忧伤的老虎》笔记

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aynoprtx.html