One of the most stressful days of Susan McFrederick’s life was watching her son get wheeled away for surgery hours after he was born in 2011.
苏珊·麦克弗雷德里克一生中压力最大的一天是看着她的儿子在2011年出生后几个小时被推上手术室。
But after the operation, Susan burst into tears for a different reason: across the cut or their newborn sons back was a sweet winter scene, hand-drawn on his bandages.
不过手术后,苏珊因为另一个原因哭了起来:伤口或是他们刚出生的儿子的背后,是一幅甜蜜的冬天场景,手工绘制在他的绷带上。
“There were rolling hills of snow, a pine tree and a snowman with a hat and broom, she recalled. It was extremely touching and comforting to know that somebody had taken the time to do that for my family. It was a moment I'll never forget.”
“那里有连绵起伏的雪山、一棵松树和一个戴着帽子、拿着扫帚的雪人,”她回忆道,“知道有人花时间为我的家人做了这件事,我感到非常感动和安慰。我永远不会忘记这个时刻。”
Susan soon learned the artist was her sons surgeon, Robert Parry, who discovered another way to use his hands in the mid-1980 s during his internship at children's medical center, where he saw one of his colleagues cut out heart and shark shapes to decorate children’s bandages.
苏珊很快就知道,这位艺术家是她儿子的外科医生罗伯特·帕里,他在20世纪80年代中期在儿童医疗中心实习期间发现了另一种用手的方法。在那里,他看到他的一位同事剪成心形和鲨鱼形来装饰儿童绷带。
“My first reaction was, 'What is he doing? Hey, that’s kind of neat,’ ” Parry recalled. “I especially liked the reactions of the parents and the patients when they saw his artwork. The smiles took everyone's attention from the surgery. Then I decided to follow suit.”
帕里回忆道:“我的第一反应是,‘他在干什么?嘿,这挺不错的。我特别喜欢父母和病人看到他的作品时的反应。手术中的微笑吸引了所有人的注意力。然后我决定效仿。”
![](https://img.haomeiwen.com/i12200502/cd836a0091401535.png)
Parry quickly graduated from his early hearts and sharks, and started to surprise families with drawings that captured young patients' personalities. From Snoopy to Spider-Man and bears to butterflies, there isn’t much he hasn’t drawn. Most kids want superheroes sports team logos or princesses, while babies often receive scenes with flowers trees and sea creatures During the last 30 years, Parry estimates he has left examples of his handiwork over the stitches of more than 10, 000 children.
帕里很快从早期的心与鲨鱼中毕业,并开始用捕捉年轻患者个性的绘画给家人带来惊喜。从史努比到蜘蛛侠,从熊到蝴蝶,他没有画多少。帕里估计,在过去的30年里,大多数孩子想要超级英雄、运动队标志或公主,而婴儿通常会收到鲜花、树木和海洋生物的场景。他在10000多名儿童的缝线上留下了自己的手工作品。
“During a time of stress for families, it's nice to be able to help them smile and laugh," Parry said. This is something positive that I can do for them, which is what I like most about it.”
帕里说:“在家庭面临压力的时候,让他们微笑是件好事。这是我能为他们做的积极的事情,也是我最喜欢的。”
For Parry, the reward is knowing he hopefully made a difference in a child’s life, and except for his drawings on bandages, they can go on and live their lives and never know I was in it.” he said.
对帕里来说,回报就是知道他有希望改变一个孩子的生活,除了他在绷带上的画,他们可以继续生活,永远不知道我在其中。”他说。
He's not ready to retire, but he's found a new hobby to keep his hands skillful in the years to come.
他还没有准备好退休,但他找到了一个新的爱好,在未来几年里保持他的双手熟练。
“I've taken up knitting,” Parry said. “Hats, sweaters, gloves - I enjoy it all. But mostly, I enjoy giving everything away.”
“我开始编织了,”帕里说,“帽子、毛衣、手套——我都喜欢。但最重要的是,我喜欢把一切分享。”
网友评论