美文网首页唯美·古诗词中国经典古诗词散文
走近宋词 苏轼《 江城子·密州出猎》

走近宋词 苏轼《 江城子·密州出猎》

作者: hl夜雨潇湘 | 来源:发表于2024-03-04 21:21 被阅读0次

    江城子·密州出猎

    苏轼(宋)

    老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

    酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

    注释:

    江城子:词牌名。

    老夫:作者自称,时年四十。

    聊:姑且。狂:豪情。

    左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂驾着苍鹰。

    锦帽貂裘:头戴着华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣。

    千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。千骑,形容从骑很多。平冈,指山脊平坦处。

    孙郎:孙权,这里作者自喻。《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤。权投以双戟,虎却废。常从张世,击以戈、获之。”这里以孙权喻太守。

    尚:更。

    持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》。汉文帝时,魏尚为云中太守,匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀甚众。后因报功文书上所载杀敌的数字比实际多了六个,被削职。后冯唐为其辩护,认为判得过重,文帝就派冯唐“持节”赦免了魏尚的罪,让魏尚官复原职。

    节:兵符,古代使节用以取信的凭证。

    持节:是奉有朝廷重大使命。

    云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。

    会:会当,将要。

    挽:拉。雕弓,弓背上有雕花的弓。

    天狼 :天狼星, 此以天狼星比喻敌人(即当时的辽国与西夏)。

    赏析:

    此词作于公元1075年(神宗熙宁八年),时作者任密州知州。苏轼因反对王安石变法,在朝廷备受排挤,自请离京,公元1074年任杭州通判,紧接着被调往密州任知州。

    上片:

    “老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。”我姑且展现一下少年的轻狂,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。随从的将士戴上锦帽,穿着貂皮裘,率领千骑,尘烟席卷平坦的山冈。开篇气势宏阔,以“聊发少年狂”起首,引出一连串的动词“牵”、“擎”、“卷”,将率部千人围猎的热闹场景生动地展现在读者眼前。

    “为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。”为了报答全城的人跟随我出猎,我要像昔日的孙权一样亲自射杀猛虎。此处用典《三国志》中孙权骑马射虎的典故,作者以孙权自喻,着重采取打猎时的一个场景,好似一个特写镜头,突出地描绘出了词人狩猎时的飒飒英姿。同时此处也用了倒装的修辞手法,原本为“看孙郎,亲射虎。”一方面为了音韵的和谐,另一方面也是为了体现出词人的豪情。

    下片:

    “酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?”极兴畅饮,胸怀胆识更为开阔,虽然鬓发已白如微霜,但又有何妨?什么时候才能象当年,如冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚一样,有人为我请命,得到重用呢?此处用典,以魏尚自喻,从上片狩猎的场景中转出,抒发心中报国之志。时光虽悄染鬓霜,然而词人心中为国效力之志依然如初,读到此处,不由得想到公元1079年险陷词人于死地的“乌台诗案”,而这阕词足以证苏轼的赤子之心。

    “会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。”那时,我当紧拉雕弓如一轮满月,看准西北的方向,狠狠地射杀敌人。天狼原指天狼星,这里喻指敌人,时北宋西北边境屡受西夏的入侵。表达了词人为国杀敌,报效国家的宏阔愿望。结句与“亲射虎,看孙郎。”遥相呼应,两组画面相互叠加,给人以强烈的视觉冲击,将词人杀敌报国的豪情与英雄气概淋漓尽致地表现了出来。

    此词为宋词较早的抒发爱国情怀的豪放词,在内容与风格上都有所创新,一改北宋词坛偎红倚翠、浅斟低唱、柔和之风,直接影响到后期南宋的爱国词,为词的发展注入了新的活力。

    参考网站:古诗文网

    相关文章

      网友评论

        本文标题:走近宋词 苏轼《 江城子·密州出猎》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bbgrodtx.html