美文网首页
《金文成〈正蒙〉日记160。2020-12-14》

《金文成〈正蒙〉日记160。2020-12-14》

作者: 金吾生 | 来源:发表于2020-12-14 23:11 被阅读0次

    《金文成〈正蒙〉日记160。2020-12-14》

    今天是庚子戊子辛卯,十月三十,2020年12月14日星期一。

    三十篇21【不待备而勉于礼乐,"先进于礼乐"者也;备而后至于礼乐,"后进于礼乐"者也。】

        船山讲解说,先,指的是"未备物而急于行";后,指的是"备物而后行"。

        这句话须反复推进而后明白。

        先顺着讲:因为礼乐不可须臾离开我的身心,所以急于行的人,"不待物之备也",有多少就先做多少,绝不因为暂时不够完备就索性不做——如果完备了才做,这是弃,不是纯,也不是完备。

        孔子说卫国公子荆"善居室","始有",说:"苟合矣",大概聚齐了;"少有",说:"苟完矣",大体完备了;"富有",说:"苟美矣",太美了!朱子讲解说,孔子用这个故事启发我们要学习卫公子荆"循序而有节"的精神,"不以欲速尽美累其心"。

      "备而后至于礼乐"的意思是,治理安定、功业成功之后再从事制定礼乐的事业,这是圣人位于天子之位时,建设中和的极致境界。

    【仲尼以贫贱者必待文备而后进,则于礼乐终不可得而行矣,故自谓野人而必为,所谓"不愿乎其外"也。】

        这里的"君子、野人",以位言。这句话,船山的解释是:"素位行道,而无所待于大行"。

        "素位而行"典出《中庸》,意思是按照当下的身份地位角色当行的去做。

        素位而行,往往是指能力见识超出当下职能的情况。孔子是素位而行的典范。他因出身贫贱不能当位,如果被动地等待一切条件都具备以后再做,那么,就会"终不可得而行",所以,孔子终其一生,没有停止过礼乐之行,"自谓野人而必为",不见得"大行"才为。

        素位而行。

        明天继续。

        【学习参考书目】

    《张载集》张载著

    《张子正蒙注》王夫之著

    《诗集传》朱熹著

    《诗三家义集疏》王先谦撰

    《诗广传》王夫之著

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《金文成〈正蒙〉日记160。2020-12-14》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bdbvgktx.html