美文网首页
每天跟Kelly学英语:Learning (1)-Jiddu K

每天跟Kelly学英语:Learning (1)-Jiddu K

作者: cakellyli | 来源:发表于2018-05-16 14:10 被阅读0次

    Kelly自言自语:经常跟孩子们坐在车里,会是我跟孩子们教育的时间,我会找一个点说一些话题,我也几次跟他们说做事如果不认真,还不如不做。因为别人认真做一个小时就完成了,如果你不认真,三、四个小时还做不完做不好,就是浪费生命。

    今天开始学习并转发这名印度哲学家的著作片段。我也需要提高。

    Learning 吉杜·克里希那穆提(英语:Jiddu Krishnamurti、(1895年5月12日-1986年2月17日),著名印度哲学家,同时被誉为二十世纪最伟大的灵性导师。他一生走访过全球超过七十个国家演讲,其演讲被辑录成超过八十本书,更被翻译成超过五十种语言。克里希那穆提是第一位用通俗的语言,向西方全面深入阐述东方哲学智慧的印度哲人。在二十世纪一度对西方哲学、宗教产生重大的影响。他的一生颇具传奇色彩。被印度的佛教徒肯定为“中观”与“禅”的导师,而印度教徒则承认他是彻悟的觉者。全球多国均设有克里希那穆提基金会和学校,包括美国、欧洲、印度和澳洲,并致力推广克氏的慈悲与当世解脱的理念。

    January 8. Look with intensity

    It seems to me that learning is astonishingly difficult, as is listening also.

    We never actually listen to anything because our mind is not free; our ears are stuffed up with those things that we already know, so listening becomes extraordinarily difficult.

    I think – or rather, it is a fact—that if one can listen to something with all of one's being, with vigor, with vitality, then the very act of listening is a liberative factor, but unfortunately you never do listen, as you have never learned about it.

    After all, you only learn when you give your whole being to something.

    When you give your whole being to mathematics, you learn; but when you are in a state of contradiction, when you do not want to learn but are forced to learn, then it becomes merely a process of accumulation.

    To learn is like reading a novel with innumerable characters; it requires your full attention, not contradictory attention.

    If you want to learn about a leaf—a leaf of the spring or a leaf of the summer—you must really look at it, see the symmetry of it, the texture of it, the quality of the living leaf.

    There is beauty, there is vigor, there is vitality in a single leaf.

    So to learn about the leaf, the flower, the cloud, the sunset, or a human being, you must look with all intensity.

    「We never actually listen to anything because our mind is not free.」

    似乎对我来说,学习就像聆听一样出乎意料的困难。

    我们从来没有真正地聆听过任何事情,因为我们的心灵并不自由;我们的耳朵里充满了我们已经知道的东西,因此聆听变得格外困难。

    我认为 - 实际上是一个事实 - 如果一个人能够聆听一切的存在,活力以及生命力,那么聆听扮演的角色就是一个解放的因素,但不幸的是,你从来没有聆听过,就像你从来没有学过如何聆听一样。

    总之,只有当你把你的全部精力给一样事物时你才是在学习它。

    当你把全部精力都给予数学的时候,你学会了。但是当你处于矛盾状态时,当你不想学习而被迫学习时,它只是一个积累的过程。

    要学习就像读一本有着无数角色的小说;它需要你的全部注意力,而不是矛盾的注意力。

    如果你想了解一片春天的叶子或夏天的叶子,你必须看看它的对称性,它的纹路,它生命的质感。

    在一个叶子那里,有美,有活力,有生命力。

    所以要了解一片叶子,一朵花,一片云,一抹夕阳,还是一个人,你必须全神贯注、心无旁骛。

    astonishingly

    /əˈstɑːnɪʃɪŋli/

    adv. 惊人地;异常地

    stuffed

    /stʌft/

    adj. 塞满了的;喂饱的;

    动词stuff的过去式和过去分词.

    extraordinarily

    /ɪkˌstrɔːrdəˈnerəli/

    adv. 格外地;非常好地

    vigor

    /ˈvɪɡər/

    n. 生命力,活力

    vitality

    /vaɪˈtæləti/

    n. 活力;生气;生命力

    liberative

    /'lɪbərətɪv/

    adj. 释放的;同意释放的

    factor

    /ˈfæktər/

    n. 因素,因子,系数

    contradiction

    /ˌkɑːntrəˈdɪkʃn/

    n. 矛盾;反驳;否认;不一致

    contradictory

    /ˌkɑːntrəˈdɪktəri/

    n. 矛盾的事物,矛盾因素;

    adj. 反驳的,自相矛盾的;好反驳的

    exture

    /ˈtekstʃər/

    n. 质地;结构;纹理;【音】谐和统一感;肌理

    vigor

    /ˈvɪɡər/

    n. 生命力,活力

    intensity

    /ɪnˈtensəti/

    n. 强烈,剧烈;强度

    whole being 全身心

    做任何事情,都要尽自己最大的努力要不就别做

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每天跟Kelly学英语:Learning (1)-Jiddu K

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/beupdftx.html