打卡 《你当像鸟飞往你的山》——大小盾牌(Chapter 6:Shield & Buckler)。
我从第六章的开头就有一个疑问:这个标题“大小盾牌”是什么意思?读到章节最后也未能解惑。
谷歌一搜,原来这是《圣经》里的内容。
「你们要预备大小盾牌,往前上阵!你们套上车,骑上马!顶盔站立,磨枪贯甲!我为何看见他们惊惶转身退后呢?他们的勇士打败了,急忙逃跑,并不回头,惊吓四围都有。」这是耶和华说的。——圣经·耶利米书
“你们要预备大小盾牌,往前上阵!”,这就不难理解了,这意味着忠诚。章节最后Tara·Westover勇敢地向爸爸Gene提出想去上学。
Gene以圣经中雅各和以扫的故事回击了Tara,告诉她:不去上学,这是上帝的戒律,你去上学就不要做我的女儿,你不忠于神!
雅各和以扫是孪生子,以扫为长子,雅各是幼子。
以扫因一碗红豆汤把长子的名分“出卖”给了雅各。
章节末尾说道:
I knew what the story meant. It meant that I was not the daughter he had raised, the daughter of faith. I had tried to sell my birthright for a mess of pottage.
我知道爸爸说雅各和以扫故事的意思。它意味着去上学我就不再是爸爸的女儿了,更不是忠于神的那个女儿。我竟试图为一碗“红豆汤“出卖自己当女儿的权利。
话语中透露着讽刺。讽刺Gene的迂腐,拿宗教来牵制Tara,作为她不能去上学的”理由“。
这章节中处处都在透露着Tara想去上学的想法,包括她时常想念泰勒——因为上学已离家出走、她帮助在地下室看百科全书的理查德打开电灯、她坐在泰勒的桌前研读圣经、她拿出泰勒留下的旧音响听唱诗班音乐......
但是爸爸Gene看到这些都会做出行动加以制止,他会关掉理查德的电灯(费电)、他会拉着Tara去废料场干活,即使外面在下雨。
Tara喜欢研究宗教、哲学。
网友评论