美文网首页
黃檗傳心法要(蒲樂道英譯) - 1

黃檗傳心法要(蒲樂道英譯) - 1

作者: 歸鶴樓主 | 来源:发表于2023-08-24 22:15 被阅读0次

師謂休曰:

諸佛與一切眾生,唯是一心,更無別法。此心無始已來,不曾生不曾滅,不青不黃,無形無相,不屬有無,不計新舊,非長非短,非大非小,超過一切限量、名言、蹤跡、對待,當體便是,動念即乖。猶如虛空,無有邊際,不可測度。唯此一心,即是佛,佛與眾生,更無別異。但是眾生著相外求,求之轉失。使佛覓佛,將心捉心,窮劫盡形,終不能得,不知息念忘慮,佛自現前。

此心即是佛,佛即是眾生。為眾生時此心不減,為諸佛時此心不添。

The Master said to me: All the Buddhas and all sentient beings are nothing but the One Mine, beside which nothing exists. This Mind, which IS without beginning, is unborn (Unborn not in the sense of eternity, for this allows contrast with its opposite; but unborn in the sense that it belongs to no categories admitting of alteration or antithesis). and indestructible. It is not green nor yellow, and has neither form nor appearance. It does not belong to the categories of things which exist or do not exist nor can it be thought of in terms of new or old. It is neither long nor short, big nor small, for it transcends all limits, measures, names, traces, and comparisons. It IS that which you see before you-- begin to reason about it and you at once fall into error. It is like the boundless void which cannot be fathomed or measured. The One Mind alone is the Buddha, and there is no distinction between the Buddha and sentient things, but that sentient beings are attached to forms and so seek externally for Buddhahood. By their very seeking they lose it, for that is using the Buddha to seek for the Buddha and using mind to grasp Mind. Even though they do their utmost for a full aeon, they will not be able to attain to it. They do not know that, if they put a stop to conceptual thought and forget their anxiety, the Buddha will appear before them, for this Mind is the Buddha and the Buddha is all living beings. It is not the less for being manifested in ordinary beings, nor is it greater for being manifested in the Buddhas.

相关文章

  • 《论语圣经》精选75

    道慈早安分享! 子曰:“道聽而塗説,德之棄也。” 【譯】孔子説:“聽到傳言就四處傳播,爲道德所不容。” 【解】聽信...

  • 唐刻宋拓小楷八种

    東晉 王羲之 小楷樂毅論 舊拓本 東晉 傳王羲之 小楷黃庭經 舊拓本 東晉 王羲之 小楷曹娥碑 舊拓本 東晉 王羲...

  • 開燈教育

    傳播快樂 光明

  • 蒲牢傳

    有一物,黎明即起,腹中未進一粟,輒被懸於梁間,剝去衣物,而施以酷刑。其時渾身顫栗,哀號之聲五里可聞。無分寒暑,日日...

  • 蒲牢傳

    有一物,黎明即起,腹中未進一粟,輒被懸於梁間,剝去衣物,而施以酷刑。其時渾身顫栗,哀號之聲,五里可聞。無分寒暑,日...

  • 蒲牢傳

    有一物,黎明即起,腹中未進一粟,輒被懸於梁間,剝去衣物,而施以酷刑。其時渾身顫栗,哀號之聲,五里可聞。無分寒暑,日...

  • 《莫之仙体》之行书.送王涣之彦舟(私人订制)

    集英春殿鳴鞘歇,神武天臨光下澈。鴻臚初唱第一聲,白面王郎年十八。神武樂育天下造,不使敲抨使傳道。衣錦東南第一州,棘...

  • 阿含經時代背景

    「阿含」是音譯自Āgama,義譯是「傳(承)」,由釋迦牟尼佛所傳來的法。 釋迦牟尼佛在菩提樹下悟道後,開始了他四十...

  • 手機攝影製作唱片封面『飛英梅影』

    手機:蘋果5S 後期製作:黃油相機 白金CD唱片封面 音樂專輯《飛英梅影》 照片攝於湖州飛英公園

  • 相约在秋季

    蒲小英:风先生,能陪再我走一程吗? 风骑士:对不起,蒲小英,下个路口我要左转。 蒲小英:我们还会见面吗? 风骑士:...

网友评论

      本文标题:黃檗傳心法要(蒲樂道英譯) - 1

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bldvmdtx.html