美文网首页
江城子·密州出猎

江城子·密州出猎

作者: 槛外梦 | 来源:发表于2024-02-22 22:36 被阅读0次

    老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

    酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

    我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。(语文教科书: 为我报知全城百姓使之随我出猎。)为了报答百姓随行出猎的厚意,我决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的英姿。

    我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚一样信任我呢?那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队。

    注释

    江城子:词牌名。

    密州:今山东诸城。

    老夫:作者自称,时年三十八岁。

    聊:姑且,暂且。

    狂:豪情。

    左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。

    黄:黄犬。

    苍:苍鹰。

    锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。

    千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。

    千骑:形容随从乘骑之多。

    为报倾城随太守:此句在2020年语文初中教材中被译为“为我报知全城百姓,使随我出猎”。报,报知。倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。太守:指作者自己。

    看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。

    酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。

    尚:更。

    微霜:稍白。

    节:兵符,传达命令的符节。

    持节:是奉有朝廷重大使命。

    云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。

    会:定将。

    挽:拉。

    雕弓:弓背上有雕花的弓。

    满月:圆月。

    天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:江城子·密州出猎

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/blmgadtx.html