美文网首页
The Catcher In The Rye

The Catcher In The Rye

作者: 熊猫猫在简书 | 来源:发表于2024-04-14 18:05 被阅读0次

I don't know


如题,读完此书,我好像找到了另一个和我有相似心理过程的“知己”,是塞林格吗?这么神奇吗?原来这样的思绪,并不是 weird,那种 I don't know 的感觉,时时地淹没我,时时地困惑我。因为我不知道,所以我发呆。但我又会有各种的情绪,有好恶,有笑有泪。Damn, how lucky I am.

继续 on a diet 的一天,继续去实现自己想要实现的目标,一点点的,没有那么多的“顾虑”。只是对于他,我既然已经做了选择,就不要再去想他。昨天遇到一个网友,讲出了非常熟悉的“台词”,“你别不开心呀,你想聊天就跟我聊呀,把我当一个过渡也好啊,我当然懂你的感受啊,但真的不要不开心,别想他啦”……真的太熟悉的“台词”和“语调”了,恍惚间,好像有了“慰藉”,但我知道,不过是“一笑”。

主人公最后感觉到了妹妹的感情对不对?所以,他变柔软?也许这是我读出来的部分。被爱,是一件重要的事。也许是被自己的亲人,也许是朋友,也许只是自己?

满嘴脏话的主人公,迷茫低落的心情,爱仍然像一束光,照亮了他。所以,爱本身就有力量。

希望自己为自己注入能量,好好安排自己的事情,有想做的事,就计划起来。虽然心情真的很糟,或许有一点 depressed,但更成熟、也更明白自己喜欢什么。跟朋友也说起来, 之前不知道自己的一些“颜控”或者“穿着打扮控”的偏好,现在越来越知道;包括对“话唠”“分享欲”的偏好;虽然,也明白,认知越高,越可能“不将就”,也就越容易“一个人”,但这就是 trade-off 啊,越清醒,越孤独?所以才知道为什么“真爱难得”吧。

我的青春,也不是没伤痕。是明白爱是信仰的延伸。读进化论,我赞成达尔文。

总之,要进化成更好的人。

我不能预言和他爱不爱的可能,所以我接受一切结果的发生。

相关文章

  • The Catcher in the Rye

    writen by ChenYu 文/禺诚 When the first w...

  • The Catcher in the Rye

    18年暑假的第一本书。之前零零散散的读了前十章内容,发现自己每次都看不下去,不知道这个作者到底要干嘛,写书都不好...

  • The Catcher in the Rye

    有一本书,是我人生当中的读过的第一本书,其中有一段话,是我人生当中第一次让我如此震撼和感动的话,也因为那一段...

  • 《麦田的守望者》

    #我的阅读笔记#麦田的守望者「The Catcher in the Rye」keywords:personalit...

  • 短评《THE CATCHER IN THE RYE》

    前言 我知道,许多人不喜欢《THE CATCHER IN THE RYE》。太正常了,其实《麦田里的守望者》这个标...

  • 『麦田里的守望者』句子摘录

    The Catcher in the Rye (J.D.Salinger) 麦田里的守望者 【美】J.D.塞林格 ...

  • 光鲜下的阴暗

    After Reading The Catcher in the Rye “一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理...

  • 麦田里的守望者

    《麦田里的守望者》(英语:The Catcher in the Rye),又译为《麦田捕手》,为美国作家J·D·塞...

  • 2017.06.19 #透析 《The Catcher in t

    一个“坏”男孩,我却觉得他很真诚,也很善良。 #透析记录 书名:The Catcher in the Rye 作者...

  • 我愿在悬崖边守着你

    看了The Catcher in the Rye的戏剧呈现,没有失望,反而很感触。 记得是在大学英语泛读课读到这本...

网友评论

      本文标题:The Catcher In The Rye

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bnerxjtx.html