
加拿大胖子很多,随处可见,习以为常。
有一天,渥太华英语班肖恩老师讲到形容词时举例:高tall和矮short。华人同学则举例:瘦thin和胖fat.
肖恩老师只单取了thin,对fat似乎没有听见。这是为何?因为肥胖在加拿大是敏感词。
某华人朋友上初中的孩子,开个玩笑,管班上同学叫"胖子”。结果,胖同学父母第二天上门讨说法。
于是华人朋友夫妻俩赶忙道歉。
称别人为胖子,对老外来说就是冒犯,不能允许。哪怕是孩子之间。
加拿大胖子很多,随处可见,习以为常。
有一天,渥太华英语班肖恩老师讲到形容词时举例:高tall和矮short。华人同学则举例:瘦thin和胖fat.
肖恩老师只单取了thin,对fat似乎没有听见。这是为何?因为肥胖在加拿大是敏感词。
某华人朋友上初中的孩子,开个玩笑,管班上同学叫"胖子”。结果,胖同学父母第二天上门讨说法。
于是华人朋友夫妻俩赶忙道歉。
称别人为胖子,对老外来说就是冒犯,不能允许。哪怕是孩子之间。
本文标题:渥太华日记1
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bnsaqltx.html
网友评论