12.8:
棘[jí]子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也。驷[sì]不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞹[kuò]犹犬羊之鞹[kuò]。”
个人理解:文质彬彬,我们经常听到的一个成语,其实就出自于《论语》,这个小章节就是在讨论“文”和“质”的,一个真正成功一定是外表和内在都非常优秀的人,华丽的外表只有在丰富的内涵之上才会显得更加有气魄!而丰富的内涵也只有在外表得体的场合才显得恰如其分!
12.8:
棘[jí]子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也。驷[sì]不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞹[kuò]犹犬羊之鞹[kuò]。”
个人理解:文质彬彬,我们经常听到的一个成语,其实就出自于《论语》,这个小章节就是在讨论“文”和“质”的,一个真正成功一定是外表和内在都非常优秀的人,华丽的外表只有在丰富的内涵之上才会显得更加有气魄!而丰富的内涵也只有在外表得体的场合才显得恰如其分!
本文标题:读《论语》12.8
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bowlfrtx.html
网友评论