晚上尝试了静下心来看《双城记》,好似看每本翻译过来的外语书时译者写的序比作者写的序都要长,看了一会儿只觉得索然无味,于是直接跳过从作者那部分开始看起。虽然跟英语打交道那么多年,但是每每看到翻译过来的文字总觉得有些难受。
第一章开篇就是经典台词“那是最昌明的时世,那是最衰微的时世;那是睿智开化的岁月,那是混沌愚昧的岁月...”这段话也同样适用于现在,信息化时代带给人们巨大方便的同时也在剥削着大部分的人群,我们沉迷于虚拟世界带来的快感,聪明人利用网络以温水煮青蛙的方式让大部分没有自制力,空有野心从不落实到实处的人迷失在这虚假的繁华之中,法国大革命时夜色揭开了藏在人内心深处的恶,而网络时代谁也不知道躲藏在键盘前的是人是鬼,想想是真的恐怖又可悲。
网友评论