(取材自《走出非洲》)
人类虫洞时代的失忆岛屿,福克纳酒馆的八月良宵,年轻的丹麦水手为衰老的中国店主翻译她的日耳曼情人所赠的非洲灰鹦鹉吟诵的希腊诗句。被挥霍的岁月在诗句里起死回生。
“月已没 七星已落
已是子夜时分
时光逝又逝
我仍独卧”
鹦鹉——未完成的短故事(取材自《走出非洲》)
人类虫洞时代的失忆岛屿,福克纳酒馆的八月良宵,年轻的丹麦水手为衰老的中国店主翻译她的日耳曼情人所赠的非洲灰鹦鹉吟诵的希腊诗句。被挥霍的岁月在诗句里起死回生。
“月已没 七星已落
已是子夜时分
时光逝又逝
我仍独卧”
鹦鹉——未完成的短故事本文标题:鹦鹉——未完成的短故事
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bswfqftx.html
网友评论