美文网首页
从A开始学英语-记住:“中国汉字”不是'Chinese

从A开始学英语-记住:“中国汉字”不是'Chinese

作者: 从A开始说英语 | 来源:发表于2018-09-11 10:05 被阅读13次

    就算是学了英语,汉字还是我们最亲切最熟悉的字,那么汉字的英文表达是什么?

    Chinese word ✘

    Chinese character [ˈkærəktə] ✔

    中国汉字是象形文字,方框字,上世纪50年代为了方便学习才发明了拼音,所以,汉字需要用单独的词来表达,就是Chinese character.

    汉字是这样表达,但是世界上大多数语言都是字母拼成,他们都有字母表,比如英语有26个字母,所以,英文单词是字母组成词汇,那一定是用English word来表达。

    例句

    That foreigner knows how to write Chinese character.

    那个外国人会写汉字。

    除此之外,再为你补充4个常用的中英文地道表达,千万别表达错误了!

    1

    '母校'英文怎么说?

    母校的英文是什么?当然不是mother school?外国人一般不这么说。

    母校的英文是:alma mater!你不认识很正常,Alma mater是个拉丁词,原指“kind mother”(慈母) ,现常用来形容“母校”或“高校的校歌”。

    例句

    Qinghua University is my alma mater.

    我的母校是清华大学.

    2

    '母语'英文怎么说?

    母语 ≠ mother language

    母语一般分成2种:

    掌握最好的语言native language(说得最好最多);

    小时候学说话时的语言mother tongue(爸爸妈妈教的语言)。

    在实际生活中,这两种母语可能不同:一个人5岁就随移民到美国,现在他生活,工作,大多是时候都用英语,他的英文比中文还要好,那么她可以说:English is his native language, Chinese is his mother tongue.英语是她的常用语言,汉语是她的母语。

    3

    '婴儿肥'英语怎么说?

    她有点婴儿肥,英语怎么说?

    She is fat.✘

    She has a plump face.✔

    在英美人眼里,说别人“fat”一看你们就不是“best friend”(最好的朋友),甚至还会引起误解,让人以为你“歧视胖子”。

    英语,特别是正式场合用语,讲究委婉与礼貌,英语中直接说人fat,有吵架或骂人的感觉。若一定要表达胖,可以换作丰满或其他褒义词。

    4

    ‘番茄酱'英语怎么说?

    tomato sauce ✘

    ketchup ✔

    tomato sauce到底是什么?它主要由番茄、油、肉、高汤和香料构成,更像是我们吃意面时候的番茄酱汁

    而 Ketchup 主要由番茄、糖、醋(或其他酸性物质)以及香料构成。

    例句

    I can't eat French fries without ketchup.

    我吃薯条不能没有番茄酱。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:从A开始学英语-记住:“中国汉字”不是'Chinese

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bumygftx.html