美文网首页
诗经·曹风·蜉蝣:心之忧矣 於我归处

诗经·曹风·蜉蝣:心之忧矣 於我归处

作者: ferrint | 来源:发表于2018-03-31 16:03 被阅读86次

    蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。
    蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。
    蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。

    译文

    微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?
    细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。叹其生短促我心涌满忧郁,我人生的归宿将栖落何处?
    柔嫩的蜉蝣刚刚破土而出,轻轻舞动雪白的麻纹衣服。叹其生命短暂我忧郁满怀,到哪里寻找我人生的归宿?
    

    注释:

    ⑴蜉(fú)蝣(yóu):一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。
    ⑵蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。
    ⑶楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。
    ⑷於(wū):通“乌”,何,哪里。
    ⑸采采:光洁鲜艳状。
    ⑹掘阅(xué):挖穴而出。阅:通“穴”。
    ⑺麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。
    ⑻说(shuì):通“税”,止息,住,居住。
    
    蜉蝣.jpg

    相关文章

      网友评论

          本文标题:诗经·曹风·蜉蝣:心之忧矣 於我归处

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bviaqftx.html