古语早就有云:千里之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚
——《齐谢人家》
The ancient language has long been clouds: thousands of miles of the dike, with the nest of ants collapse; a hundred feet of the room, with a sudden smoke burning
——Qi Xie the Family
那就这样罢,人生无法完美,那就只能接受,难受也没办法,身而为人,有几许欢喜就有几许折磨。
——《齐谢人家》
Then after this, life can not be perfect, that can only accept, uncomfortable also can not help, as a person, a few joy and a few torture.
——Qi Xie the Family
网友评论