帝曰:有其年已老,而有子者(可以生孩子),何也?
岐伯曰:此其天寿过度(老天赋予的素质好,基因好),气脉(气血经脉)常通(无淤血),而肾气有余也。此虽有子,男子不过尽八八,女子不过尽七七,而天地之精气皆竭矣。
帝曰:夫道者(得道者)年皆百岁,能有子乎?
岐伯曰:夫道者能却老而全形(保全形体),身年虽寿,能生子也。
译文:
黄帝说:有的人年纪已老,仍能生育,是什么道理呢?
岐伯说:这是他天赋的精力超过常人,气血经脉保持畅通,肾气有余的缘故。这种人虽有生育能力,但男子一般不超过六十四岁,女子一般不超过四十九岁,精气便枯竭了。
黄帝说:掌握养生之道的人,年龄都可以达到一百岁左右,还能生育吗?岐伯说:掌握养生之道的人,能防止衰老而保全形体,虽然年高,也能生育子女。
网友评论