美文网首页
【看剧学翻译】top tip 是不是顶级小费的意思呀?

【看剧学翻译】top tip 是不是顶级小费的意思呀?

作者: d2db7c511f96 | 来源:发表于2016-10-16 06:59 被阅读353次

今天我们分享的小词组是:top tip

tips 是我们非常熟悉的一个词,直接音译成「贴士」我们也能够理解,tip 的原义是「顶端、尖端」,我们表达「小费」的时候,也会用到这个词。

那 top tip 是指什么呢?

Top tip: A small but particularly useful piece of practical advice.

所以可以看到,他就用来指一个小而实用的建议,比如这个例句:

She gives us her top tips on staying fit.

在剧中,top tip 用来指 Jim 在行政部门,是一个小而重要的位置。

第二个小词组是:a jump up,飞跃。

这个词组在最开始的时候,指的是在狂欢节的时候,一大群人一起跳舞和狂欢。

jump up 作为一个动词词组,可以从字面上理解到「突然站起」的意思。

而在剧中,这个词组指的是在 Jim 的政客生涯中,他一下子站了起来,获得了很高的政治位置。

相关文章

网友评论

      本文标题:【看剧学翻译】top tip 是不是顶级小费的意思呀?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bxriyttx.html