#字词篇
> 1. Speaking of foreign countries, today in French class, Madame Lefrere told us that we're going to be choosing pen pals this year.
speaking of当说到……当谈到……例如我们平常所见的when talking to, as for等,都可以这么用来表示开始一个话题。
造句:Speaking of the food on Dragon Boat Festival, I do like the fresh meat Zongzi best.
> 2. Like when Rowley got back from Europe two years ago, he got hooked on this pop singer named "Joshie".
get hooked on something=be addicted to something
hook最常见的意思是“钩子”,此外,还有一些关于hook的词组也非常有意思。
hook, line and sinker=completely 经常用作fall for something hook, line and sinker,表示毫不怀疑地相信某事
get somebody out of the hook帮助某人摆脱困境、逃避惩罚
造句:I got hooked on Dan Stevens after I watched Downton Abbey.
> 3. Besides, it seems like Rowley's family is always travelling to some crazy place in the world, and I can never keep their trips straight.
keep things straight (in one's mind or head ): to be able to understand something clearly and comprehensively;to keep the details of something clear in one's mind.
造句:Those puzzles are beyond my control, and I cannot keep it straight in my mind.
#句子篇
> Alex is super easy to copy off of, because he always finishes his test early and puts his paper down on the floor next to him. So if I ever get in a pinch, it's nice to know how I can count on Alex to bail me out.
off of 意思是from, it is quite informal,经常用在child talking 或者是narrating中
in a pinch: if necessary or in an emergency
bail somebody out本意是“保释…”,这里泛指帮助某人摆脱困境
造句:Jane is way easy to borrow money off of, she will bail me out every time I get in a pinch.
#作文篇
> Today was scorching hot outside, my younger brother and I just decided to do some ice lollies. Speaking of the flavor, my younger brother gets hooked on chocolate but I prefer a strawberry one. Right after I was done with the syrup, my brother put them in the fridge. But right when I opened the fridge, I knew something didn't go on the right track. Guess what happened? Actually don't even get me started on the following story. Our syrup bottle just fell down and our fridge was totally in a mess. My younger brother knew he got in a pinch and asked me to bail him out. Now, as you can imagine, I just found the Achilles' heel of him, so I could make him do anything before I said yes...
#其他知识点
cram something down one's throat可以用来表示某人一股脑地把某事塞给某人(讲给某人)
lame=lousy=bad,美剧中经常会说…sucks/lames意思都一样,表示…糟透了
seventh-period History这里的period就是“节”的意思,表示历史课是在第七节课
网友评论