希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。
執为此者?天地。天地尚不能久,而況於
人乎?故从事於道者,同於道。德者同於
德。失者同於失。同於道者道亦乐得之;
同於德者德亦乐得之;同於失者失於乐得
之信不足馬有不信焉。
译文:
不言政令少扰民是合乎自然的,所以再大的狂风也刮不过一个早上,再大的暴雨也下不了一整天。谁制造的狂风暴雨呢?是天地。兴风起雨尚且不能持久,何况人呢?所以从事于道的,就同于道;从事于德的,就同于德;失道失德的,行为就是暴戾恣肆。凡是同于道的人,道也会乐于得到他;凡是同于德的人,德也乐于得到他;凡是同于失道失德的,就会得到失道失德的后果。统治者的诚信不足,人民自然不会相信他。
网友评论