现代汉语使用时的混乱现象有时候让人痛心疾首,却又无可奈何。
比如“文身”一词,我从小到大,一直使用的就是这个词。我记得当年小学老师强调过,“文”字是动词,意思是画上花纹图案。文身,就是把身体画上花纹。
“文”字作动词,还有掩饰、掩盖的意思。常见的成语是“文过饰非”。
“纹”,则是名词,是指丝织品上的纹理或者纹路。作动词,指用各色的丝线装饰物体表面。
原来根本没有“纹身”一词,“文身”在现代汉语使用中经常被误写为“纹身”,“纹身”实际上是“文身”的错误写法。
也许由于错误使用的人太多,最新的第六版《现代汉语词典》首次将其收为异体字;《现代汉语词典》有个特点,就是比较包容,善于以发展的眼光看待现代语言的变迁。
但也正是《现代汉语词典》的这个特性,经常“将错就错”地收录一些词汇,在一定程度上造成了文字使用的混乱。
而另一本权威词典《现代汉语规范词典》则明确表示,文身一词“不宜写作纹身”。
在《现代汉语词典》中,“文身”和“纹身”两词均被收录其中。文身的释意如下:1、在人体上绘制成带颜色的花纹或造型;2、犹修身。而纹身的意思是:1、物品上作装饰的纹理或花纹;2、动物身上的纹路。
自此,“纹身”终于可以堂而皇之地粉墨登场,既然有了这个词,越来越多的人也就经常“名正言顺地”用它来代替“文身”。
但是正本清源,给人体画上图案,应该是“文身”,而不是“纹身”。
何况现在的文身,文上去的不仅有图案,往往还有文字,似乎代表着一种文化。既是动作,又是文化,写作“文身”,理应更贴切。
如果一定要用“纹身”这个词,最好做名词使用。比如,他请文身师傅给自己文上了“纹身”。这样一个动词,一个名词,泾渭分明。
尽管现代汉语词典收录了“纹身”,但是,只要使用了“纹身”一词,“文身”与“纹身”就难免经常会让人傻傻分不清。
假作真时真亦假,“纹身”一词,最好还是别用了。
网友评论