美文网首页
《飞鸟集》313

《飞鸟集》313

作者: 立默 | 来源:发表于2024-11-08 15:20 被阅读0次
313

God comes to me in the dusk of my evening with the flowers from my past kept fresh

in his basket.

上帝

在黄昏的辉光里

走到我的面前

提着他的篮子

那里面满是

新鲜如初的

我旧时光里的鲜花。

相关文章

  • 飞鸟集 313

    God comes to me in the dusk of my evening with the flower...

  • 飞鸟集☞313

    神在我的黄昏的微光中,带着花到我这里来。这些花都是我过去的,在他的花篮中还保存得很新鲜。

  • 飞鸟集每日一品(313)

    泰戈尔原文: God comes to me in the dusk of my evening with the...

  • 致书以观·壹

    最近在读:泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》其一 泰戈尔《飞鸟集》其二 泰戈尔《飞鸟集》其五 泰戈尔《飞鸟集》其六...

  • Half year end-Challenge & Achiev

    引于飞鸟集就用飞鸟集作为背景吧

  • 2018-01-23

    飞鸟集

  • 313.提升智力 打破天赋

    知六·洋豆豆向您荐书 第313 天,本书豆瓣评分7.4 分。 【洋豆豆荐书】第313天~提升智力打破天赋 313....

  • 《飞鸟集》

    《飞鸟集》 读《飞鸟集》,你会发现爱与被爱是何等的融洽;读《飞鸟集》,你会将烦恼和痛苦提炼为一种修...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译第61-70首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译51-60首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

网友评论

      本文标题:《飞鸟集》313

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cdbfjjtx.html